Archive | Film RSS feed for this section

Faustine and the Beautiful Summer (1972) – A Review

23 May

A few days ago I watched a brilliant film called “Faustine and the beautiful summer” (original title: Faustine et le bel été) directed by Nina Companeez whose mood of dreams, romance, indolence and love for nature really struck a chord with me and I found a lot of things highly relatable, particularly the character of Faustine: her reveries, her carefree nature. Also, I wish I could just take her gorgeous outfits from the screen and have them in my wardrobe.

The plot is simple: a pretty sixteen year old girl called Faustine (played by Muriel Catala) is about to spent her summer holidays with her grandparents in the countryside. While there, she spends time wandering the woods and the meadows, discovering the secrets of nature as well as spying on her neighbours who are also there on holiday. She is ocassionally flirting with a fellow teenage boy from that family called Joachim, but mostly takes delight in rejecting him because she develops an interest in his uncle. She eventually befriends the entire family and visits them often, and spends time with Joachim’s female cousins who find her fascinating.

Everything is seen trough her eyes and it is almost like reading her diary, her memories of that summer. And through her eyes everything is magical and whimsical. There isn’t much that goes on in the film and it isn’t long either, only around an hour and a half, but the slow and sensuous mood that reminds me of David Hamilton’s photography from roughly the same years makes it a delight for me. Still, there is more depth to the film than it appears on the surface. For sure it is not a sugary and naive teenage romantic drama. Many conflicts linger throughout the film and surface one by one; conflicts between sensuality and innocence, real life vs dreams, observing life vs participating in it. Those are some things that anyone could relate to, but a girl of Faustine’s age and inexperience would particularly understand it, and that is another reason I loved the film. Not only do I love the aesthetic but the themes as well. And, Chopin’s music is played throughout the film as well.

There is a sweet sensuality lingering throughout the scenes; Faustine walking through the fields of poppies and pressing the golden wheat to her soft cheek, kissing the bark of a tree, the trace of milk left on Faustine’s lips as she puts down her mug, Faustine indolently lying on the bed wrapped in nothing but white lace and eating cherries and strawberries, Faustine talking to a delicate newborn poppy flower… and an ultimate feeling of being immersed in nature when she goes skinny dipping in a nearby lake while the rain is falling romantically and announcing the arrival of autumn. I adored one scene where she is running through fields of wheat and poppies, dressed in a white gown and wearing her straw hat with a long pink ribbon, running playfully as if she were a little girl and shouting “Summer isn’t over”, then throwing herself into the grass and gazing at the play of sunlight coming through the treetops and whispering: “Sunshine fills the air. Flowers of all colours. I drink you in, you make me dizzy.”

I love the coming of age theme and I can relate to Faustine feeling that everything is possible, seeing beauty all around her, and feeling rain of sadness falling on her sun-kissed skin from time to time, which are not the dark rains of autumn but the warm and transient summer showers that stir the soul but leave no scars. Throughout the film Faustine is constantly walking the tightrope between her daydreams and the real life around her. The last scene ends the film beautifully; she is dressed in a long gown, so elegant and grown-up, in an embrace with Joachim’s uncle and says: “And finally Faustine will enter the world through the blue door. Today my first kiss and in seventy years, at best, I’ll be dead.” It sounds as if she is narrating her own life, and it is unclear whether she is talking to him, herself or the trees all around them. From the world of daydreams, through a kiss, Faustine at last enters the real world and tastes its sweetness.

And now a few verses from Derek Walcott’s poem “Bleecker Street, Summer” which I discovered by serendipity last summer:

Summer for prose and lemons, for nakedness and languor,
for the eternal idleness of the imagined return,
for rare flutes and bare feet, and the August bedroom
of tangled sheets and the Sunday salt, ah violin!

When I press summer dusks together, it is
a month of street accordions and sprinklers
laying the dust, small shadows running from me.

These beautiful verses from John Keats’s “Endymion” which I loved last summer came to mind while I was watching the film:

…Now a soft kiss –
Aye, by that kiss, I vow an endless bliss,
An immortality of passion’s thine:
Ere long I will exalt thee to the shine
Of heaven ambrosial; and we will shade
Ourselves whole summers by a river glade;
And I will tell thee stories of the sky,
And breathe thee whispers of its minstrelsy,
My happy love will overwing all bounds!
O let me melt into thee! let the sounds
Of our close voices marry at their birth;
Let us entwine hoveringly!

I hope you enjoyed this review and that you decide to watch the film. I am glad I watched it now, in May, because I can look forward to another summer and hope that it is as sweet as the last one’s was, instead of pining for it once it passes.

Advertisements

Oscar Wilde – Speak gently she can hear the daisies grow

22 Feb

Today I’ll share with you a poem I recently stumbled upon and loved very much: Requiescat by Oscar Wilde. I particularly loved the first stanza and the last one, and the rest in between.

The Birch Tree (1967), by Ante Babaja

Tread lightly, she is near

Under the snow,

Speak gently, she can hear

The daisies grow.

 

All her bright golden hair

Tarnished with rust,

She that was young and fair

Fallen to dust.

 

Lily-like, white as snow,

She hardly knew

She was a woman, so

Sweetly she grew.

 

Coffin-board, heavy stone,

Lie on her breast,

I vex my heart alone,

She is at rest.

 

Peace, peace, she cannot hear

Lyre or sonnet,

All my life’s buried here,

Heap earth upon it.

Reality Gives No Romance: Emma Bovary and Blanche DuBois

13 Jan

In this post I will explore the similarities between two literary characters: Gustave Flaubert’s Emma Bovary and Tennessee Williams’s Blanche DuBois. January seems like the best time to tackle this topic when we are waiting for blossoms, romance and promises of spring, or at least I am. “Reality brings no romance” is a line from a song “Walk me to the bridge” by Manic Street Preachers.

madame-bovary-1991Isabelle Huppert as Emma Bovary (1991)

In his 1857 novel “Madame Bovary”, Gustave Flaubert expressed loneliness, longings and provincial claustrophobia with eloquence that surpasses that of any other writer before or after. Flaubert found inspiration in a newspaper article, and by writing this book, he wanted to prove to his friends that style is more important than the theme itself, adding that he was himself repulsed by the subject of adultery.

Every page of this novel is wrapped in silent melancholy, and the story offers neither the happy ending nor the solution; the countryside offers nothing pure suffocating boredom, while the city brings cheap pleasures and shallowness. This book is everything Morrissey sang about; lost dreams, impossible loves, boredom, small town frustration. Where The Smiths used just three or four minutes to say what they had to say, and coated it in whimsical, cheerful catchy tunes, Flaubert fills more than three-hundred pages with longings and disappointments. Emma’s story is a real ‘from despair to where’ one, to quote the Manic Street Preachers now. From despair – to death, it seems for her. If there’s one line from a pop song that describes her life perfectly, it’s this one by The Smiths: “I was happy at the height of the drunken hour but heaven knows I’m miserable now.”

Source: here.

“Each smile hid a yawn of boredom, each joy a curse, each pleasure its own disgust; and the sweetest kisses only left on one’s lips a hopeless longing for a higher ecstasy.”

“Emma lost weight, her face became pale and gaunt. With her smooth black hair, her big eyes, her straight nose, her birdlike walk and the silence that had now become almost constant with her, did she not seem to be passing through life without touching it, bearing on her brow the mysterious mark of a sublime destiny?”

Who is Emma Bovary, anyway? And why is she so negatively portrayed in popular culture when she is so realistic, everyone suffers that melancholia and boredom occasionally, so why deny it? Emma Bovary is a young and beautiful woman whose exceedingly romantic, verging on sentimental, disposition is all due to reading too many sentimental novels at convent where she was schooled. Her views on life, love and marriage are shaped almost exclusively by what she has read in those novels. She marries Charles, a simple minded country doctor, because she sees in him a potential rescuer from the boredom of her life. Soon, she becomes disappointed because nothing turned out like she wanted it. Charles is happy living in a small town, while she withers and daydreams of Paris – “She wanted to die. And she wanted to live in Paris.” A sense of unfulfilled longing lingers throughout the novel.

Here are a few quotes about Emma’s boredom in marriage:

Before the wedding, she had believed herself in love. But not having obtained the happiness that should have resulted from that love, she now fancied that she must have been mistaken. And Emma wondered exactly what was meant in life by the worlds ‘bliss’, ‘passion’, ‘ecstasy’ which had looked so beautiful in books.

“‘Then the appetites of the flesh, the craving for money, the melancholy of passion, all blended together in one general misery. (…) Her drab surrounding drove her to dreams of luxury; marital tenderness prompted the desire for a lover. She would have liked Charles to hit her, that she might have just cause for hatred and revenge. She was surprised sometimes at the hideous ideas that occurred to her. And all the while she must go on smiling, hearing herself insist that she was very happy, pretending to be so, acting the part.

“She was so sad and so calm, so gentle and yet so shy, that by her side you felt under the spell of a frosty charm, just as you shiver in church at the scent of flowers mingling with the feel of cold marble. … But she was filled with lust, with rage, with hatred.”

Whenever I imagine Emma Bovary, I imagine her either wistfully strolling the paths of her garden with sad apple trees, half-dry pink hydrangeas, worn out wooden fence, moss and wet soil in the morning after a rainy night; or standing by the window, dreamy and beautiful, with a look of pain, disappointment and longing all at once in her dark eyes, as rain drops slide one by one on the outer side of the window, sighing “Everyday is like Sunday, everyday is silent and grey…”

This quote explains well why Emma hated life at the countryside and never relished in natural beauties around her:

If she had passed her childhood in the back room of a shop somewhere in the middle of a town, she might now have awaken to the lyric call of Nature, which usually reaches us only through the medium of books. But she was too familiar with the country: with the bleating of the flocks, with the dairy and the plogh. Acustomed to the peaceful, she turned in reaction to the picturesque. She loved the sea only for its storms, green foliage only when it was scattered amid ruins. It was necessary for her to derive a sort of personal profit from things, she rejected as useless whatever did not minister to her heart’s immediate fulfilment – being of a sentimental rather than artistic temperament, in search of emotions, not of scenery.

And all the time, deep within her, she was waiting for something to happen. Like a shipwrecked sailor she scanned her solitude with desperate eyes for the sight of a white sail far off on the misty horizon. (…) But every morning when she woke she hoped to find it there. She listened to every sound, started out of bed, and was surprised when noting came. Then, at sunset, sadder every day, she longed for the morrow.

And so they would follow on, one after another, always the same; innumerable days that brought nothing.

She gave up playing the piano. What use, with no one to hear her? Since she could never play at concert, in a short-sleeved velvet gown, lightly caressing the keys of an Erard and feeling the murmurs of ecstasy wafting all about her like a breeze – it wasn’t worth the boredom of practising.”

She left her drawing-folios and her needlework lie in the cupboard. What was the use? What was the use? Sewing got on her nerves.

‘I’ve read everything,’ she said to herself.

So she sat there holding the tongs in the fires or watching the rain fall.

If matters had fallen out differently, she wondered might she not have met some other man? She tried to picture to herself the things she might have been – that different life, that unknown husband. For they weren’t all like this one. He might have been handsome, intelligent, distinguished, attractive, as were no doubt the men her old school friends has married… What would they be doing now? Living in town, amid the noise of the streets, the hum of the theatre crowd, the bright lights of the ballroom – the sort of life that opens the heart and sense like flowers in bloom. Whereas for her, life was cold as an attic facing north, and the silent spider boredom wove its web in all the shadowed corners of her heart.

Blanche DuBois

Tennessee Williams’s characters are known for their complexity, and his plays turned into films are wonderful. Needless to say, I am a big fan. “A Streetcar Named Desire” was published in 1947 and is an example of Southern Gothic. The main character, Blanche DuBois, an ageing southern belle, is a soft-spoken, well-mannered, polite, dreamy, theatrical, exceedingly romantic and gentle person, who, due to her own nature and personal losses in her youth, is left vulnerable, emotionally needy and slightly psychologically unstable. There’s also something childlike about her naivety and idealism. She is a wonderful literary creation, portrayed beautifully by Vivian Leigh in the film from 1951, and another one of Tennessee Williams’ fabulous, layered, mysterious and decadent characters.

The play is set in the French Quarter of New Orleans; Blanche has just arrived and takes a streetcar named “Desire” to visit her sister Stella and her husband Stanley. The contrast between Blanche’s magical aura and the poverty and roughness of Stella and Stanley’s life is immediately noticeable. Blanche with her soft blonde curls, her long flimsy gowns with thousands of shimmering flounces that play the most charming melodies of Tchaikovsky, her pearls and roses, her rouge and her old love letters, her perfumes and soft shawls. Blanche constantly insists on creating an aesthetically pleasing environment and nurturing the dreaminess that she perpetually inhabits; she takes long baths and dresses most exquisitely despite Stella’s poor situation, insists on covering the bare lamps and keeping a boudoir lightning. She says herself: “I can’t stand a naked light bulb, any more than I can a rude remark or a vulgar action.” Her well-mannered, educated and polite nature are odd compared to the brutish nature of Stanley and his friends.

There’s something so fragile, delicate, nervous about Blanche, you can’t point your finger on it, but you feel it. As if her inner life is a butterfly trapped in a jar, fluttering hopelessly and heating the glass to no avail. In the play Tennessee Williams wrote a note: “Her delicate beauty must avoid a strong light. There is something about her uncertain manner, as well as her white clothes, that suggests a moth.” Blanche is delusional to the end, fragile like a moth, beautiful and dreamy, refusing to open her eyes and see the world the way it really is, accepting the hand of a stranger, with an eerie smile on her face, saying: “I have always depended on the kindness of strangers.” A moth is broken and quenched at last.

“Physical beauty is passing – a transitory possession – but beauty of the mind, richness of the spirit, tenderness of the heart – I have all these things – aren’t taken away but grow! Increase with the years!”

One of my favourite lines by Blanche:

“Don’t you just love those long rainy afternoons in New Orleans when an hour isn’t just an hour – but a little piece of eternity dropped into your hands – and who knows what to do with it?”

Source: here.

The rest of my days I’m going to spend on the sea. And when I die, I’m going to die on the sea. You know what I shall die of? I shall die of eating an unwashed grape. One day out on the ocean I will die–with my hand in the hand of some nice looking ship’s doctor, a very young one with a small blond moustache and a big silver watch. “Poor lady,” they’ll say, “The quinine did her no good. That unwashed grape has transported her soul to heaven.

What is straight? A line can be straight, or a street, but the human heart, oh, no, it’s curved like a road through mountains.

vivien leigh as blanche 1

“I’ll tell you what I want. Magic! Yes, yes, magic! I try to give that to people. I misinterpret things to them. I don’t tell the truth. I tell what ought to be truth. And if that is sinful, then let me be damned for it! – Don’t turn the light on!”

This dialogue is my particular favourite:

Stella: You needn’t be so cruel to someone as alone as she is.

Stanley: Delicate piece she is.

Stella: She is. She was. You didn’t know Blanche as a girl. Nobody, nobody, was tender and trusting as she was. But people like you abused her, and forced her to change.

So, what is it that, in my view, connects the two heroines? Firstly, they are both highly imaginative and prone to melancholy and self-pity. Both follow a religion of beauty, dreams and magic. They are big aesthetes, their surroundings and appearance means a lot in keeping their dreamy vision of the world. Emma initially tries to keep away her disappointment away by decorating the house and indulging in pretty fabrics and shawls, but no amount of material possessions can fill the emotional void both heroines feel inside. They are misfits, they aren’t accepted in their communities because they are different, not realistic and down to earth. And lastly, both are emotionally and psychologically unstable.

Book Review: Before Night Falls by Reinaldo Arenas

21 Oct

I just finished reading a fascinating book: Reinaldo Arenas’s beautiful memoir Before Night Falls. Reinaldo Arenas (1943-1990), the self proclaimed “bad poet in love with the moon” (in Spanish: “Mal poeta enamorado de la luna”) was a gay Cuban poet, novelist and playwright who fled to the United States in 1980.

The sea; turquoise blue and whispering thousands of secrets in every wave that rhythmically kisses the soft and golden sand of the beach. Photo found here.

Reinaldo Arenas… When I whisper his name, I hear the murmur of the sea, and that ‘r’ melts on my tongue like pure golden honey… Arenas… And ‘arena’ means ‘sand’ in Spanish.

How did I came to know about Arenas? Well, it all started one warm crimson night in August when I first watched the film Before Night Falls (2000) based on his autobiography, starring Javier Bardem as Reinaldo. The film struck a chord with me; there was something poignant about the talented boy from the provincial area arriving to Havana to study agronomy, the boy who was at the same time naive and enraptured by the new and exciting possibilities that the big city offered. The sea, ahhh, the clear and warm sea in colours of turquoise and teal, the endless sandy beeches, and the vibrant architecture of Havana with colourful but decaying buildings with iron fences and palm trees everywhere…  And I’ll be honest, just gazing at Javier on the screen was nice too! I soon found myself daydreaming of Havana and I couldn’t get Reinaldo Arenas out of my head, so I read some of his poetry. His famous Auto-epitaph, written in New York in 1989, is just mind-blowing:

“A bad poet in love with the moon,

he counted terror as his only fortune :

and it was enough because, being no saint,

he knew that life is risk or abstinence,

that every great ambition is great insanity

and the most sordid horror has its charm.

He lived for life’s sake, which means seeing death

as a daily occurrence on which we wager

a splendid body or our entire lot.

He knew the best things are those we abandon

— precisely because we are leaving.

The everyday becomes hateful,

there s just one place to live – the impossible.

He knew imprisonment offenses

typical of human baseness ;

but was always escorted by a certain stoicism

that helped him walk the tightrope

or enjoy the morning’s glory,

and when he tottered, a window would appear

for him to jump toward infinity.

He wanted no ceremony, speech, mourning or cry,

no sandy mound where his skeleton be laid to rest

(not even after death did he wish to live in peace).

He ordered that his ashes be scattered at sea

where they would be in constant flow.

He hasn’t lost the habit of dreaming :

he hopes some adolescent will plunge into his waters.”

It’s hard to put in words what this poem meant to me in those warm afternoons of August I spent soaking in the golden rays of sun and daydreaming of the tropical sea, and what it still means to me. There is one line that’s particularly poignant to me and I dare say it’s almost burned in my mind: “Sólo hay un lugar para vivir – el imposible.” (There is just one place to live – the impossible.)

This painting by Hermenegildo Anglada Camarasa (1871–1959) has absolutely nothing to do with the book, but if I had to chose one painting to describe my feelings upon reading the book, this would be it: bloom, vibrancy and ecstasy!

It took me only a few pages to realise that the book I am holding in my hands is a very special book, so I read it slowly, savouring every page. Arenas’s writing is so flowing, brutally honest and poetic despite the grittiness of his life. If I had to describe the book in short, I would say: sea, sex, madness for living and writing, and fighting Fidel Castro’s regime. The book starts with memories of his childhood; he was brought up by a single-mother and lived with her large family. He described his mother as a very beautiful and a very lonely woman. Despite their material poverty, he, along with other children, discovered beauty all around them; in the morning fogs, in silent nights in the village, and especially in soil. He writes about an almost primordial connection to the soil; he ate soil as a child, his first crib was a hole in the ground dug by his grandmother, he made mud castles, and in the end the dead body would rot in the soil and become reborn as a flower, a tree or some other plant. Still, the thing that enraptured him the most was the sea which was a constant presence in his life. The sea, with its rhythmic play of waves and its blueness, spoke of freedom. This is what he says about the sea later in the book: “The sea was like a feast and forced us to be happy, even when we did not particularly want to be. Perhaps subconsciously we loved the sea as a way to escape from the land where we were repressed; perhaps in floating on the waves we escaped our cursed insularity.

Winslow Homer – A Garden in Nassau, 1885

Here are some quotes about his childhood fascination with the trees:

“I used to climb trees, and everything seemed much more beautiful from up there. I could embrace the world in completeness and feel a harmony that I could not experience down below.”

“Trees have a secret life that is only revealed to those willing to climb them. To climb a tree is to slowly discover a unique world, rhythmic, magical and harmonious, with its worms, insects, birds, and other living things, all apparently insignificant creatures, telling us their secrets.”

And here is one about his mother; the lingering sadness and disappointment of her life is so poignant:

“Before getting to my mother’s house, I would always think of her on the porch or even on the street, sweeping. She had a light way of sweeping, as if removing the dirt were not as important as moving the broom over the ground. Her way of sweeping was symbolic; so airy, so fragile, with a broom she tried to sweep away all the horrors, all the loneliness, all the misery that had accompanied her all her life…”

Colourful architecture of Havana. Photo found here.

At one point he moved from his little village to the city of Holguín, and in 1963 he won Fidel Castro’s scholarship and moved to Havana to study at the School of Planification. Later he studied literature and philosophy at the Unversidad de La Habana, but left the course without completing a degree. Ever since he first visited Havana, Arenas felt drawn to it, he felt it is the place to be: a big vibrant city where no one knows your name, a place far away from the poverty of the countryside. There he meets many interesting people: bohemians, painters, eccentrics and fellow writers such as Eliseo Diego and Lezama Lima. Arenas’s time spent in the sixties Havana was a vibrant and a happy period of his life, filled with sexual escapades, swimming, spending evenings at the famous cabaret Tropicana. There were three things he enjoyed in the early sixties: his typewriter, countless young men (fulfilling lust was a path to liberty because it was anti-regime), and the full discovery of the sea. Arenas wrote that sitting down and writing was a special experience and that the rhythm of his typing would inspire him and chapters would come like waves of the sea, first strong and wild then silent and slow. Many pages are devoted to descriptions of his writing and wild parties where everyone brought their notebooks, wrote poems or chapters of novels which they would then read to each other and, of course, made love. As Reinaldo said: literature and passion went hand in hand.

But things changed in the late sixties when Reinaldo’s openly gay lifestyle and his writing fell out of favour with the Communist regime. He had to hide his manuscripts and his novels were published abroad with the help of his French friends. In 1974 he was arrested and sent to prison. After he escaped from prison and tried to flee Cuba he was arrested again and sent to the notorious prison called El Morro Castle where he lived in gruesome circumstances. There’s a great scene in the film where in the middle of a dirty prison cell and loud inmates, Reinaldo is shown writing. Nothing could stop him from creating; hunger, imprisonment, illness. Creative expression was everything. While he was in prison he organised French lessons and helped his inmates by writing love letters to their girlfriends or wives. If you’re looking for self-pity, you won’t find it on any page of Before Night Falls.

Peder Severin Krøyer,Summer evening at the South Beach, 1893

Winslow Homer – Sponge Fishermen, Bahamas, 1885

And here is an explanation for the book’s title ‘Before Night Falls’ (original: Antes que anochezca: autobiografía):

‘Being a fugitive living in the woods at the time, I had to write before it got dark. Now darkness was approaching again, only more insidiously. It was the dark night of death. I really had to finish my memoirs before nightfall. I took it as a challenge.’

There is such a romanticism about Reinaldo’s life; the way he was never spiritless despite the hardships, imprisonments and betrayals of people he considered to be friends. It seems like nothing could really get him down, and he never wasted time but wrote, wrote and wrote. He lived for his writing, everything else came second, and despite his relatively short life his oeuvre proves his fruitfulness as an artist. Particularly interesting was to read about the creation of his novel “Farewell to the Sea” (Otra vez el mar). I honestly can’t even remember how many times he wrote that novel but every time the manuscript would get lost, stolen, burnt, you name it. And you know what he did? He started writing it again.

In 1987 Reinaldo was diagnosed with AIDS. On 7th December 1990 he died after an intentional overdose on alcohol and drugs. His decision to end his life instead of passively waiting for death is summed in this quote: “I have always considered it despicable to to grovel for your life as if life were a favor. If you cannot live the way you want, there is no point in living.”

In this photo you can see the man himself.

To close this ode to Reinaldo, here is another interesting thing, an interview from 1983 which you can read here. Here is a fragment from the beginning, the interviewer’s impression of Reinaldo: “Though I was nervous about meeting the great man, one of Cuba’s most admired writers, Arenas immediately put me at ease. “Encantado,” he said, smiling and taking my hand. Forty years old at the time, he had thick, curly black hair and enormous, sad eyes…”

I was especially interested to hear about his writing process and choosing different styles of writing for different scenes:

“If there’s a moment—as in my novel “Farewell to the Sea”—where you want to satirize all the uniforms, swords, and so forth of a dictator, you can do a caricature of the baroque. If you’re describing the characters’ nightmares, that may be the time for surrealism. All of these techniques or styles can come into play as you realize your vision. (…) But there’s a moment for every style. That’s why I advocate an eclectic technique.”

I loved this book because I felt as if I was on a journey with Arenas, through space and time. I loved it because of its wild and sincere yearning to live life to the fullest, to write and create and breathe and be excited by the sight of the sea for the thousandth time. In his last letter, Arenas wrote: “I end my life voluntarily because I cannot continue working … I do not want to convey to you a message of defeat but of continued struggle and of hope. Cuba will be free. I already am.

I see this book as a gift from Reinaldo, it gave me hope and assured me in my opinion that there is nothing more elevating than suffering and struggling for art.

Edwardian Daydreams of the 1970s – Lace, Pastel Colours, Countryside Idyll

8 Sep

Today we’ll take a look at the Edwardian influence on the fashion of the 1970s and the dreamy world it created where white lace, straw hats, floral prints and pastel colours rule.

Photo by David Hamilton, 1970s

Fashion-wise, the 1970s were an eclectic decade, a trend-driven one, especially compared to the previous ones, like the 1950s which were homogeneous. Fashions ranged from Hollywood-inspired Biba glamour, Glam rock, Yves Saint Lauren’s gypsy exoticism to disco, Studio 54 extravagances, Punk and New wave. There was also one trend that I absolutely adore at the moment – the Edwardian revival which brought a gentle, girly and romantic touch to one’s wardrobe. It is in stark contrast to the bold patterns and bright colours of sixties mini dresses.

I already wrote about the influence of the late Victorian and Edwardian era along with Art Nouveau on sixties psychedelia, both in visual art and in fashion here, but this influence is a tad different. Forget the vibrant colours and shapes of Mucha’s paintings that go perfectly with groovy sixties posters. Open your mind for something whiter, gentler, dreamier….

Jane Birkin (1970) and Edwardian lady (1900)

Photo by David Hamilton, 1970s

Left: Bette Davis, Right: Jerry Hall by David Hamilton

Wearing certain clothes can transport you to a different place in imagination, don’t you agree? Well, the mood of this Edwardian revival fantasy is that of an idealised countryside haven where a maiden in white spends her days in romantic pursuits such as pressing flowers, strolling in the meadows, picking apples, lounging on dozens of soft cushions with floral patterns and daydreaming while the gold rays of sun and gentle breeze peek through the flimsy white curtains, reading long nineteenth century novels by Turgenev or Flaubert in forest glades, Beatrix Potter’s witty innocent world of animals, illustrations by Sarah Key, all the while being dressed in beautiful pastel colours that evoke the softness of Edwardian lace, Lilian Gish and Mary Pickford’s flouncy girlish dresses, long flowing dresses with floral prints and delicate embroidery, straw hats decorated with flowers and ribbons, lace gloves, pretty stockings, and hair in a soft bun with a few locks elegantly framing the face, or all in big rag curls with a large white or blue bow, resembling a hairstyle of a Victorian little schoolgirl.

Brooke Shields in “Pretty Baby” (1978)

Left: Lillian Gish, Right: Mary Pickford, c. 1910s

As you know, films have an influence over fashion. I myself often watch a film and caught myself mentally going through my wardrobe and looking for similar outfits that a heroine is wearing. It’s beyond me. Many films from the seventies have the same romantic Edwardian revival aesthetic, such as Pretty Baby (1978) set in a New Orleans brothel at the turn of the century, women are lounging around in white undergarments and black stockings which is so typically fin de siecle, and Shield Brooks in a white dress holding a doll, adorable.

In Australian drama mystery film Picnic at the Hanging Rock (1975) set in 1900 girls from a boarding school go out in nature for an excursion and are dressed in long white gowns, have straw hats or parasols and white ribbons in their hair, Polanski’s Tess (1979) brought an emphasis on the delicate beauty of floral prints on cotton and that also inspired the designer Laura Ashley, even the film Virgin Suicides (1999) which is set in the seventies has a wardrobe of pastels and florals and all the girls wear such dresses to a school dance.

Left: Brigitte Bardot and Right: Nastassja Kinski

ELLE France, 1978, Gilles Bensimon

Left: dreamy hairstyle, Valentino Haute Couture Spring 2015, Right: photo from 1910

Virgin Suicides (1999)

Left: Picnic at Hanging Rock (1975), Right: two Edwardian ladies, 1900s

Models of the era are also seen wearing the fashion, such as Twiggy with her straw hat with cherries and Jerry Hall in white dress. Many photos by David Hamilton also capture the mood of this Edwardian revival; there’s something dreamy and ethereal about them, a frozen moment with girls in a reverie, either lounging on bed half-naked or surrounded by trees and flower fields wearing long floral dresses and hats, looking so serene as if they belong to another world. The first picture in this post is my favourite at the moment, a girl with a straw hat with ribbons, and stocking, and those warm Pre-Raphaelite colours… mmm…

Edna May photographed by Alexander Bassano, 1907

Jane Birkin looking so Edwardian and adorable!

Even Brigitte Bardot couldn’t resist elegance in white.

Tess (1979)

Seventeen magazine, February 1974

Twiggy in Valentino by Justin de Villeneuve for Vogue Italy, June 1969

Brigitte Bardot

Wedding dress ‘Faye Dunaway’ by Thea Porter, 1970, England – All that lace!!!

Left: Abbey Lee Kershaw by Marcin Tyszka, Vogue Portugal (2008), Right: Alexis Bledel in Tuck Everlasting (2002)

As you can see in the pictures above, the Edwardian revival has found its place in contemporary fashion and cinematography as well. If you like this style, look for things that capture the mood, regardless of the decade.So, do you want to be a pretty and dreamy Edwardian lady too? Well, it is simple, you can wear a white dress, have a cup of tea, read Flaubert’s “Madame Bovary” or Forster’s “A Room With a View”, stroll around wearing a straw hat, pick flowers, press flowers, chase butterflies, surround yourself with white lace and indulge in reveries!

Broken Blossoms (1919) – A Lyrical Tale of Love, Idealism and Death

19 May

Today I will talk about my favourite silent film ever, Broken Blossoms (1919), which tells a story of an innocent love between a beautiful waif girl Lucy and a Chinese opium-smoking dreamer Cheng, broken idealism and death, set in the seedy and decaying Limehouse district of London.

D.W. Griffith’s film “Broken Blossoms” first premiered on 13th May 1919, almost a hundred years ago. The introductory title card says: “It is a tale of temple bells, sounding at sunset before the image of Buddha; it is a tale of love and lovers; it is a tale of tears“. It was based on Thomas Burke’s short story “The Chink and the Child” from his collection of short stories called “Limehouse Nights”, first published in 1916, and it tells the story of a sad, helpless and beautiful twelve year old girl called Lucy Burrows (Lillian Gish), her loutish and abusive boxer father (Donald Crisp), and a man recently arrived from China, Cheng Huan (Richard Barthelmess), whose dream is “to spread the gentle message of Buddha to the Anglo-Saxon lands.”

I have immediately been attracted to the atmosphere of the film; seedy, dangerous streets and alleys of London’s East End, with poverty-stricken immigrants, thieves and prostitutes, and a little girl wandering the streets all alone, an untainted little blossom whose heart yearns for kindness, gentleness and flowers. The same dark gritty streets have swallowed Cheng’s idealism. He is presented as a naive and romantic opium-smoking idealist and a dreamer, who finds himself too weak to fight evils and injustices that surround him, and instead of spreading the gentle message of Buddha, he wastes time in opium-induced reverie, working in his shop or standing at the corner, lost in his thought, not just powerless against the mud of society, but lying in its dirt.

“The Yellow Man watched Lucy often. The beauty which all Limehouse missed smote him to the heart.” (32:43)

“Lucy’s starved heart aches for the flowers.” (36:38)

Thomas Burke’s literary style is described as a blend of realism and romanticism, and this is exactly the kind of mood that Griffith has created. Throughout the film, the opposites clash and meet; Lucy lives in poverty and is abused mentally and physically and yet she dreams not of wealth and power, but of flowers and kindness, and Cheng is just a shop keeper on the outside, but his mind is always in the state of sweet reverie. Their life-conditions are realistic, but their idealistic friendship and love are so naive and romantic. When the two finally meet in the street, Cheng’s kindness soon grows into innocent adoration for this pretty little thing.

Burke’s fantasy of Limehouse follows in this tradition of an alternative world-turned-upside-down … a French definition of chinoserie that neatly encapsulated the late-Victorian and Edwardian concepts of Chineseness which found expression in the staged Orientalisms of Looking-Glass worlds. (…) In Bakhtinian terms, Chinese Limenhouse presented itself as a place of carnival. The district of Pennyfields and Limehouse Causeway are London streets overlaid with the trappings of an alien culture.  The shop windows are filled with arcane products, restaurants are denoted by weird hieroglyphs and serve weirder food. Stragely dressed people and the locality’s dimly lit glooms provoke an early association with theatrical spectacle and grotesquerie, Limehouse is always enveloped in transforming mists and enveloping fogs.” (Thomas Burke’s Dark Chinoiserie: Limehouse Nights and the Queer Spell of Chinatown, by Anna Veronica Witchard)

Sad little Lucy forcing a smile

Here’s a lyrical part from the story describing the moments Cheng saw Lucy and his daydreams about her from then on: “So he would lounge and smoke cheap cigarettes, and sit at his window, from which point he had many times observed the lyrical Lucy. He noticed her casually. Another day, he observed her, not casually. Later, he looked long at her; later still, he began to watch for her and for that strangely provocative something about the toss of the head and the hang of the little blue skirt as it coyly kissed her knee.

Then that beauty which all Limehouse had missed smote Cheng. Straight to his heart it went, and cried itself into his very blood. Thereafter the spirit of poetry broke her blossoms all about his odorous chamber. Nothing was the same. Pennyfields became a happy-lanterned street, and the monotonous fiddle in the house opposite was the music of his fathers. Bits of old songs floated through his mind: little sweet verses of Le Tai-pih, murmuring of plum blossom, rice-field and stream. Day by day he would moon at his window, of shuffle about the streets, lightning to a flame when Lucy would pass and gravely return his quiet regard; and night after night, too, he would dream of a pale, lily-lovely child.

1919. Broken Blossoms, or The Yellow Man and the Girl (1919) 1

A quote from the story:

Always the white face was scarred with red, or black-furrowed with tears; always in her steps and in her look was expectation of dread things. (…) Yet, for all the starved face and the transfixed air, there was a lurking beauty about her, a something that called you in the soft curve of her cheek that cried for kisses and was fed with blows, and in the splendid mournfulness that grew in eyes and lips. The brown hair chimed against the pale face, like the rounding of the verse. The blue cotton frock and the broken shoes could not break the loveliness of her slender figure or the shy grace of her movements as she flitted about the squalid alleys of the docks…

1919. Broken Blossoms, or The Yellow Man and the Girl (1919) 3

Cheng had seen Lucy many times before, but they have never conversed. Their encounter takes place one evening when Lucy, after being beaten up by her father, weak and vulnerable, aimlessly wanders the dangerous streets at night and somehow finds herself lying on the floor of his shop. When Cheng returns to his shop after going out for noodles and tea, his mind still floating in a vibrant opium dream, he think she too is a product of his altered conscience, but quickly comes to his senses and takes care of her. These are his thoughts upon that sweet unexpected encounter: “O lily-flowers and plum blossoms! O silver streams and dim-starred skies! O wine and roses, song and laughter! For there, kneeling on a mass of rugs, mazed and big-eyed, but understanding, was Lucy … his Lucy … his little maid. Through the dusk she must have felt his intense gaze upon her; for he crouched there, fascinated, staring into the now obscured corer where she knelt.

Breathing in an amber flute to this alabaster cockney girl her love name – White Blossom. (from a title card, at 55.18)

Now, for the first time in her life, Lucy feels safe and loved, and he nurtures her for three nights; showers her with kisses, gentleness and hugs, listens to her sorrows, buys her a doll and flowers, cares for her as if she were indeed a gentle flower found on a road. He dresses her up in beautiful, sumptuous gold and blue fabrics from the far East, thus turning her into a little Chinese princess, he even gives her a love-name: White Blossom. In this pale, frail Cockney girl he found an object of affection and a soul to offer nourishment to. This is where an interesting technical aspect of the film comes from; the scenes in his Oriental fairy-tale bedroom are in a pink-purple colour so they look magical indeed compared to the  which is black and white. His room is a safe haven of beauty.

What he brought to her was love and death. For he sat by her.  He looked at her – reverently, then passionately. He touched her – wistfully yet eagerly. He locked a finger in her wondrous hair. She did not start away; she did not tremble. (…) No, she was not afraid. His yellow hands, his yellow face, his smooth black hair… well, he was the first thing that had ever spoken soft words to her; the first thing that had ever laid hand on her that was not brutal; the first thing that had deferred in manner towards her as though she, too, had a right to live. She knew his words were sweet, though she did not understand them.

1919. Broken Blossoms, or The Yellow Man and the Girl (1919) 2

Slowly, softly they mounted the stairs to his room, and with almost an obeisance he entered and drew her in. A bank of cloud raced to the east and a full moon thrust a sharp sword of light upon them. Silence lay over all Pennyfields. With a bird-like movement, she looked up at him – her face alight, her tiny hands upon his coat – clinging, wondering, trusting. He took her hand and kissed it; repeated the kiss upon her cheek and lip and little bosom, twining his fingers in her hair. Docilely, and echoing the smile of his lemon lips in a way that thrilled him almost to laughter, she returned his kisses impetuously, gladly. (…) So they stood in the moonlight, while she told him the story of her father, of her beatings, and starvings, and unhappiness.

After the rapture of their encounter passes, Cheng began to redecorate his little room to make it fit for his White Blossom:

… the clock above the Millwall docks shot twelve crashing notes across the night . When the last echo died, he moved to a cupboard, and from it he drew strange things… formless masses of blue and gold, magical things of silk, and a vessel that was surely Aladdin’s lamp, and a box of spices. He took these robes, and, with tender, reverent fingers, removed from his White Blossom the besmirched rags that covered her, and robed her again, and led her then to the heap of stuff that was his bed, and bestowed her safely. For himself, he squatted on the floor before her, holding one grubby little hand. There he crouched all night, under the lyric moon, sleepless, watchful; and sweet content was his. (…) Weary and trustful, she slept, knowing that the yellow man was kind and that she might sleep with no fear of a steel hand smashing the delicate structure of her dreams.

Here is how the room of his Oriental princess is described in the story:

…and now at last his room was prepared for his princess. It was swept and garnished, and was an apartment worthy a maid who is loved by a poet-prince. There was a bead curtain. There were muslins of pink and white. There were four bowls of flowers, clean, clear flowers to gladden the White Blossom and set off her sharp beauty. And there was a bowl of water, and a sweet lotion for the bruise on her cheek. (…) Cleansed, and robed and calm, she sat before him, perched on the edge of many cushions as on a throne, with all the grace of the child princess in the story. She was a poem. The beauty hidden by neglect and fatigue shone out now more clearly and vividly, and from the head sunning over with curls to the small white feet, now bathed and sandalled, she seemed the living interpretation of a Chinese lyric. And she was his; her sweet self and her prattle, and her birdlike ways were all his own. Oh, beautifully they loved. For two days he held her. Soft caresses from his yellow hands and long, devout kisses were all their demonstration. Each night he would tend her, as might mother to child…

So far, everything seems idyllic; a tale of love, a tale of blossoms, sweet melodies and sweet words spoken in moonlight, in the seedy streets of Limehouse where the warm light of lanterns permeates the eternal mists, but after three dreamy nights, Lucy’s father found out of her whereabouts and was furious to hear that a foreigner, a yellow-man had taken his daughter, even though he himself had never loved her. When Cheng was out to buy more rice, the furious Burrows came to the chamber of White Blossom, smashed all the beautiful porcelain, ripped the muslin curtains, and dragged Lucy by hair downstairs and back to their house… To quote the story: “The temple was empty and desolate; White Blossom was gone.”

There is a famous scene from the film called “The Closet Scene”, which you can watch here, where Lucy is hiding in a closet and her father is trying to smash the door with an axe, and she’s screaming (we can’t hear her of course), but her face expressions reveal the fear she’s feeling. It is said that in reality she was screaming so convincingly that lots of people gathered outside the studio, thinking that there really was something bad going on.

Death of the White Blossom had made life impossible for Cheng too:

The sacrament of his high and holy passion had been profaned; the last sanctuary of the Oriental  – his soul dignity – had been assaulted. The love robes had been torn to ribbons; the veil of his temple cut down. Life was no longer possible; and life without his little lady, his White Blossom, was no longer desirable.

More in the state of deep sadness and despair than anger, Cheng took the frail lifeless little body of Lucy, still warm, to his home, not a soul had seen him in that night of thick velvety river mist and….

He laid her upon the bed, and covered the lily limbs with the blue and yellow silks and strewed upon her a few of the trampled flowers. Then, with more kisses and prayers, he crouched beside her. So, in the ghastly Limehouse morning, they were found – the dead child, and the Chink, kneeling beside her, with a sharp knife gripped in a vice-like hand, its blade far between his ribs.

American screen actress Lillian Gish (1893 – 1993) in costume for her role in the MGM film ‘Romola’, an adaptation of George Eliot’s novel, directed by Henry King, 1924

Last spring I watched a lot of Old Hollywood films, in particular I found myself falling in love with silent films and watched a lot of those. I really loved the Gothic suspense mood of “The Sparrows” (1926) starring Mary Pickford, but “Broken Blossoms” is still my favourite silent film. I’ve fancied Lillian over all other silent film actresses for a long time. Mary Pickford is more famous, without a doubt, but she is cheerful, happy-go-lucky, like the Sun, while Lillian’s face exudes melancholy and wistfulness, she is more like the Moon. One line from Rabindranath Tagore comes to my mind whenever I think of Lillian: “Her wistful face haunts my dreams like the rain at night.

Role of the frail and gentle Lucy is typical for Lilian Gish. She said it herself: “I played so many frail, downtrodden little virgins in the films of my youth that I sometimes think I invented that stereotype of a role.” I happen to love the characters of gentle, fragile, helpless, beautiful waif-like virgins, guilty as charged. I know that silent films are not for everyone, but I see them as hidden jewels! I’ve noticed that I pay way more attention while watching a silent film, because the face expressions, gestures and title cards mean way more;  you have to read their feelings from their face, isn’t that wonderful?! I also very much love the fashion aspect of the films; Lillia Gish has the cutest hairstyle, and the same goes for the clothes both she and Mary Pickford are often wearing; hats, frilly dresses, white lace… It is amazing how they were in their twenties and still playing child-parts, while today girls of fifteen are encouraged to look older and more attractive.

In the end, they are both “Broken Blossoms”; broken idealism and broken life. Have you see the film? Read the story? Don’t you think Lillian is a pretty little thing? The film is on Youtube, as are many other silent films, and Thomas Burke’s stories you can read here. I felt so inspired after watching the film again, that I decided to read not just this story, but some other from the collection as well. They are so interesting and lyrical, and despite being set in London, the atmosphere is that of a magical Oriental world. Suddenly everything is about street lamps, mists, blossoms, perfumes, sweet melodies and roses. Here is a quote from another story, “The Sign of the Lamp”: “He talked of a land of lilies and soft blue nights which he had left that he might adventure in strange countries, and see the beauties of the white girls of other lands and learn great things… All these things he told her in successive sweet evenings of June, when Limehouse, was a city of rose and silver, and the odour of exotic spices lured every sense to the secret amiable delights of the pillow.” So alluring, can you resist not reading it?

Ode to Pushkin’s Tatyana, from ‘Eugene Onegin’

17 Apr

If you were given a chance to travel through time, and if you decided upon visiting the countryside Russia of the late 1820s, you might be lucky and, whilst walking through a peaceful forest enjoying the delight which a birdsong can bestow upon one’s ears, you might stumble upon a peculiar young lady who finds tranquillity in the woods and serenity by the lake; a solitary maiden whose friends are books, flowers and birds, and who feels more at home surrounded by tall soulful trees than in the candlelit salons full of people; a lady who is introverted and timid on the outside, but is full of warmth, passions and feelings on the inside; this creature delicate as a fawn is Tatyana Larina – Pushkin’s wonderful literary creation and the love interest of Eugene Onegin, the Byronic Hero of Russian literature.

Lidia Timoshenko (1903-1976), Tatyana and Onegin Years Later

“Eugene Onegin” is Alexander Pushkin’s novel in verse, first published in 1833, although the current version is that of 1837. It is representative of Russian literature of Romanticism and Pushkin spent ten years writing this lyrical masterpiece which has been called by V.G. Belinsky as ‘the encyclopedia of Russian life’, and indeed it covers a broad scale of topics; pointlessness of life, love and passion, death, provincial life, superficiality of the upper classes, rigidity of etiquette, conventions and ennui. The main character is the ‘mad and bad’ or rather cynical and bored Eugene Onegin, a cold and world-weary nobleman who had, at the beginning of the novel, inherited an estate after his uncle’s death and arrives at the countryside. He is bored with his social life in St Petersburg, filled with superficial chatter, games, flirtations, balls and dinner parties; he finds this cycle tedious and repetitive and therefore hopes to find something fresh and interesting in the countryside. Onegin is exactly the kind of person who will shit all over things you love just because he feels no passion for living at all, and mock things you adore because he finds value in nothing.

He is a ‘superfluous man’, which is Pushkin’s literary creation based on the demonic Byronic hero. A Superfluous man is full of contradictions, he feels superior to his surroundings and yet he does nothing to use his potentials and talents but chooses to walk aimlessly through life, prone to self-destruction, haunted by a strong sense of the boredom of life. Lermontov’s character Pechorin in ‘A Hero of Our Time’ is another example of a superflous man and was directly inspired by Pushkin’s Onegin. May I add that in the film Onegin (1999), Onegin is played by the wonderful Ralph Fiennes and I think he played him perfectly, you can feel the cynicism and ennui in his voice. So, if you’re not inclined on reading the novel, you can spare two hours of your life and watch the film which happens to be on Youtube. In the film, Tatyana is played by the gorgeous Liv Tyler.

Caspar David Friedrich, Elbschiff in Early Morning Fog, 1821

Second character to be introduced in the novel is Vladimir Lensky; a hopeless romantic and an idealist, a proud and polite young man, carried away by the romantic spirit of the times, but his character, I feel, is adorned with more sentimentality than deep feelings, his poetry and his love for Olga are as shallow as a puddle after rain which dries with the first rays of sun, and he is so naive, but forgive him, he is only 18 years old! This is how the narrator (or Pushkin) describes him:

Vladimir Lensky, is the man

Handsome, young, a Kantian.

Whose soul was formed in Gottingen,

A friend of truth: a poet then.

From misty Germany he brought

The fruits of learning’s golden tree

His fervant dreams of liberty

Ardent and eccentric thought,

Eloquence to inspire the bolder,

And dark hair hanging to his shoulder.

And here’s a description of his poetry, I can’t help but being amused by Lensky. You should see him in the film, singing Schubert in the forest, giving his heart and soul to it, although the effect is pathetic and Onegin mocks him later on, saying that ‘Poor Schubert, his body barely in the grave and and his work is being butchered by amateurs’ and stating that Lensky is ‘desecrating Schubert’:

He sang of love, to love subjected,

Clear and serene his tune…

He sang of parting and of sorrows,

Misty climes, and vague tomorrows,

Of roses in some high romance;

Sang of all the far-off lands

Where on quiet desert strands,

His living tears obscured his glance;

At eighteen years he had the power,

To sing of life’s dry withered flower.

Mikhail Nesterov, Girls on the Banks of the River

Lensky is madly in love with Olga Larina, a charming and pretty younger sister of Tatyana. She is frivolous and coquettish, blonde and fair, with an ability to charm with her looks and singing, but inside she is empty, her feelings are superficial and calculated; her mad love seems fleeting for after Lensky died in a duel, it did not take her long to forget him and marry another man. She is like a porcelain doll; if you break her, you’ll find nothing inside.

Always humble, always truthful,

Always smiling as the dawn,

Like the poet’s life as simple,

Sweet as the kiss of love, that’s born

Of sky-blue eyes, a heavenly blue,

Flaxen hair, all gleaming, too,

Voice, manner, slender waist,

Such was Olga…you can paste

Her description here from any

Novel that you choose to read,

A charming portrait, yes, indeed,

One I adored, but now it bores me.

Reader, I’ll enhance the vista,

Let me describe her elder sister.

Fired by longing, circumstance,

In solitude her heart was burning,

Crushed by adolescent gloom,

Her soul was waiting…but for whom?

And now let’s finally talk about the elder sister, my dearest and sweetest Tatyana Larina, a character for whom I felt affection immediately, and re-read parts about her many times, and found I can relate. Wistful, melancholic and dreamy, forever lost in her thoughts, you will find her wandering the forest, picking flowers, or sitting by the window daydreaming while others are chatting and laughing, and a book is always in her hands. This is how Pushkin describes his heroine:

So, she is called Tatyana.

Not a beauty like her sister,

Lacking rosy cheeks, the manner,

To attract a passing lover.

Melancholy, wild, retiring,

Like a doe seen in a clearing,

Fleeing at the sign of danger,

To her family a stranger.

She never took to caressing

Her father, mother, not her way

To delight in childish play,

With the others, sweetly dancing.

But often to the window glued

She’d sit all day in solitude.

Alexander Brullov, Portrait of Pushkin’s wife Natalia, 1831

Tatyana was withdrawn and shy even as a child. When her sister Olga and other children played tag or sang, she would wander the meadows on her own, preferring the company of her thought to the loudness of the crowd. Unlike other girls, she had interest in dolls. Taking care of dolls was meant to prepare girls for their future roles of mothers, but Tatyana was a stranger to all childhood’s silliness and playfulness, and daydreams seem to fill her days from very early on:

Her dearest friend was reverie,

From the cradle, the slow stream

Of placid dull rusticity

Enriched by meditative dream.

Her tender fingers never held

A needle, never once excelled,

Her head above the silk inclined,

In working something she’d designed.

Now with greater concentration,

She reads the sweet romances,

Finds a deeper fascination,

In those soft seductive glances!…”

Instead, books and nature were her friends. I’ve known it from experience that a book can be a source of delight and inspiration more than a human being can, and a sight of flowers or a tree can fill one’s soul with more kindness than a common person can. And daydreams, I assure you, can fill you with as much feelings as real events can, but they never leave the bitter taste in your mind like cruel reality does. Tatyana knows that too! And literature, novels about romances in particular (just like those read by Emma Bovary) proved an amusement and a diversion for her already vivid imagination:

From the first she craved romances,
Her great delight, she loved them so,
Whatever chapter most entrances,
In Richardson or in Rousseau.

Naturally, soaked in those novels for days, Tatyana begins to see herself as a heroine and lives through the books for a person who reads lives not one but many lives. And when she closes the book, a reality check; a quiet birdsong, a soft breeze through the birch trees, smell of grass, distant murmur of a river, yes, she is still in the countryside, not in a Medieval castle in Switzerland or a beautiful mansion in England:

And sees herself the heroine

Of all the authors she admires,

Clarissa, Julie, or Delphine;

Wanders among forest choirs

With some dangerous volume roams,

Through its pages swiftly combs,

To find her passion, and her dream,

Her overflowing heart, love’s gleam.

She sighs and in herself possesses

Another’s joy, another’s sorrow…

Source: here. Could this be the way Onegin’s mansion looked from afar, in a frozen Russian fairytale landscape?

Pushkin even writes about the types of heroes Tatyana daydreams about. Never ever, underestimate the power a book can have a on a person who is lonely or has a wild imagination:

All the British Muse’s lumber

Now disturbs a young girl’s slumber,

Her idol, someone to admire,

Is the blood-sucking Vampire,

Melmoth, Maturin’s traveller,

The Corsair or the Wandering Jew,

Nodier’s Jean Sbogar too.

Lord Byron with a shrewd despair,

Displays a hopeless egotism

As saturnine romanticism.

Isaac Levitan, Autumn Landscape, 1880

Pushkin tells us that Tatyana finds refuge in long walks, seeking comfort in nature which soothes the torment of love:

Haunted by love’s pain, Tatyana,
Takes to the garden, walking
Eyes downcast, till her languor,
Prevents her from even moving.
Her breast heaves, her cheeks aflame,
Burning suddenly with shame,
The breath on her lips is glazed,
A roaring in her ears, eyes dazed…
Night falls, and the moon patrols
The vault of heaven. Near her room,
A nightingale, from woodland gloom
Its rich sonorous cadence rolls.
Tatyana, in the darkness lying,
To her nurse is softly sighing.

I am in love’ Tatyana sighs,
In a soft whisper, gives a moan.
‘Dear, you can’t be well,’ replies,
The nurse. ‘It’s love. Leave me alone.
Meanwhile, the sad moon dreams,
On the girl’s pale beauty gleams,
Shines above, its tranquil light….
And all the world lies still, below,
Bathed in the moon’s enchanted glow.

Speaking to no one, confiding in no one, only the moon and the nurse know her secrets. But Tatyana decides to act upon her dreams and confess her love in a letter. This is how it starts, the famous “Tatyana’s letter”:

I write to you – is more required?

How can I possibly explain?

It’s in your power, if desired,

To crush me with a cold disdain.

But if this longing you’ve inspired

Awakes the slightest sympathy,

I know you won’t abandon me…

Although she had barely talked to him, and he showed no particular interest or affection towards her, Tatyana found herself over night besotted by this strange, brooding aristocrat with a flair of St Petersburg around him. In his figure and the few words they’re exchanged, she saw all the heroes that she’d spent her short life fantasising about; “Werther – born to be a martyr”, Grandinson, Cottin’s Malek-Adhel, de Krudener’s de Linar, and the lover too of Rousseau’s Julie Womar:

“A single image as it were:

The foolish dreamer sees them whole

In Onegin’s form, and soul.

Gustave Leonarde de Jonghe, Girl With a Rose, 1878

It’s easy to understand why she felt about Onegin the way she did, if you think of her lonely and boring existence in the countryside, with a mother and a sister who neither understand her nor try to do so because they are of entirely different natures. Vain, selfish and coquettish Olga can never dream of experiencing the depth of Tatyana’s feelings, and likewise Tatyana can never even dream of indulging in light amusements and flirtations which seem to fill Olga’s days. Pushkin warns us that, while Olga’s love is more a fleeting coquetry, Tatyana loves with all seriousness:

Tatyana is no cool coquette,
She loves in all seriousness,
Yields to it like a child, as yet
Full of innocence and sweetness.

Up to meeting Onegin, Tatyana has spent her life wandering around, reading about romances and exciting adventures, yet never experiencing anything of the sort, and now, all of a sudden, a stranger comes to their lonely countryside and stirs her soul. She thinks of him day and night, and finds no rest until, in the letter, she writes everything that lies on her soul. All that her shyness has prevented her mouth from saying, the hand dared to write, scrawling with black ink on paper, under moonlight, offering her life to a man she barely knows, and seals it with wax before sending it.

But her passionate outburst of feelings was welcomed with coldness from the other side. When they meet at the party, she anxiously awaits him in the garden, and he – oh, that dreadful Onegin! – he disdainfully returns the letter to her, advising her to restrain her feelings in the future, to shun her affections and act with reserve and coldness because another man, one not as ‘kind-hearted’ as he was, would surely take advantage of her naivety and innocence. Onegin mercilessly ‘with a cold disdain’ crushed the feelings of this delicate wild flower. When I was reading this, I thought: What a brave thing to do, what a straightforward gesture, especially for a woman of her time, and what a hard thing it must be to write someone a love letter, but after reading about Onegin’s cruel respond, I’ve learnt that it is unwise, and maybe reason should, in this case, prevail over sensibility. Jane Austen seemed to think that too because her heroine Marianne Dashwood was in a way punished for her sensibility.

Why Tatyana fell in love with Onegin is a mystery to me, I find him fascinating as a literary character but he is nowhere near the romantic heroes she’s read about. I suppose she must have felt that underneath that cold, cynical exterior there must lie a heart full of feelings and that she might awaken them, but she was wrong because Onegin is selfish to the core and is not even capable of love. Her daydreams and inexperience seem to have made her a poor judge of character. This is how Onegin felt upon receiving the letter:

Yet now, receiving Tanya’s note,
Onegin’s heart was deeply moved;
The tender style in which she wrote,
The simple girlish way she loved.
Her face possessed his memory,
Her pallor, and her melancholy,
He plunged, head first, into the stream,
A harmless, and delightful dream.
Perhaps the ancient flame of passion,
Thrilled him in its former way,
Though he’d no wish to betray
A soul so trusting, in that fashion...

Oton Iveković, Landscape, 1901

This is part of what Onegin tells Tatyana as reasons why they could never be happy together:

‘I was not born for happiness,
All such is alien to my mind;
Of your perfection too, no less
Am I unworthy, you would find.
Believe me (conscience is my guide)
Wed, the fire would soon have died;
However I wished to prove true,
Habit would cool my love for you.
Then you would weep, yet your tears,
Your grief, would never move my heart,
But madden me, spur me to depart.
What thorns, not roses, through the years
Would Hymen strew along our way,
Many a night, and many a day?

Onegin was actually very kind towards her, because I don’t think she could truly be happy with a man like that.

Pushkin takes a moment to ponder on who is to be blamed for this unfortunate misunderstanding:

Why then consider Tanya guilty?
Because her simplicity, it seems,
Is ignorant of deceit, and still she
Believes completely in her dreams?
Or because her love lacks art,
Follows the promptings of her heart?
Because she’s trusting, and honest
And by Heaven has been blessed,
With profound imagination,
A fiery will, a lively mind,
A soul for passion’s fires designed,
A spirit tuned to all creation?
Surely, then, you can forgive,
A fierce desire to love and live?

Clock is ticking; cold, bitter and lonely Russian winters are passing, and Tatyana is on her way to become an old maid. She still has feelings for Onegin, maybe secretly hopes that he might change his mind and come back to her, but Onegin isn’t coming back and the pressure of her mother is becoming too much:

Tatyana’s bloom is all but gone,
She, more pallid, and more silent!
Nothing can provide distraction,
Or stir her soul, no incitement.
Whispering solemnly together,
Neighbours shook their heads, forever
Sighing: ‘It’s high time she was wed!’…
Enough. It’s high time that instead,
I painted over this sad scene,
And portrayed love’s happiness,
Though, dear Reader, I confess
I’m overcome, by pity I mean;
Forgive me: I’ve loved from the start
My Tatyana, with all my heart.

And so Tatyana was married to another man, a general. She doesn’t love him but tolerates him. Years pass, Pushkin brings the reader on a journey from the countryside to the glamour of St Petersburg. We are at a ball; musicians are playing a charming tune, candles are flickering, couples are dancing… Onegin is there too; equally bored and cynical as he was years ago, but something or someone captures his attention; a beautiful woman, in the film shown wearing a gorgeous red gown. The woman carries an air of dignity and seriousness around her – it is Tatyana, now grown into a wise, mature, confident woman, who stands gracefully by her husband’s side. Onegin is mad with passion, he writes her letters full of declarations of his love and adorations, but she doesn’t respond: she is a married woman after all, and a faithful one too. He takes a certain perverse delight in reawakening the strong feelings that she had, not with ease, managed to tame and lull to sleep. When he happens to steal a moment of privacy with her, he proposes that they elope together and fulfil their love, but now she is the winner in this chess game of love, she tells him it is too late for their love, that he had his chance and now she will remain faithful to her husband. It is a poignant scene in the film, as she tells him through tears that she waited for him but he is too late. Onegin just doesn’t get it because nothing matters to him; he wants her because he can’t have her.

In the end, Tatyana is left as a lonely, unhappy woman in a sad, but tolerable marriage, and Onegin, having killed Lensky in a duel early on, and crushing Tatyana’s affections years ago, is left completely alone, and that is his ultimate punishment. The acts of killing Lensky, that innocent, dreamy idealist, and rejecting Tatyana’s love, Onegin symbolically ‘kills’ the innocence that crossed his life path. And Tatyana is suppose to represent the wideness of the Russian soul and was seen as a symbol of an ideal woman. She also embodies Gogol’s concept of a ‘Slavic soul’: a melancholic soul of a dreamer and thinker, a mysterious and sad soul. A sense of darkness, sadness and tragedy hovers over most of Slavic literature like a rainy cloud. It is immensely interesting to me that in both novels; Pushkin’s Eugene Onegin and Lermontov’s The Hero of Our Time a duel takes place and the superfluous man wins while the romantic idealist dies, but in reality both Pushkin and Lermontov died in duels. Wicked destiny!

I first read Eugene Onegin exactly three Aprils ago, but I remember it vividly as if it was yesterday; those three or four magical nights when I flipped through the pages, relishing in the lyricism and musicality of the verses, loving the character of Tatyana and being highly amused by Onegin’s cynicism and his conduct with Lensky. In my little room, under the warm, yellow light of the lamp, in the flowery and exuberant nights of spring, a whole new world and sensibility came to life. Although I’ve enjoyed the first half of the book more than the second half, because the story gets really sad and full of hopelessness after Onegin rejects her, I must say that it still remains one of my favourite books.