Tag Archives: Poem

Lermontov – Happiness is…. being in a cornfield

28 Nov

Autumn is passing, never to return… at least not this year, and December’s cold fingers are touching the landscape, transforming the fields of corn and wheat which shone in gold to desolate spaces where silence resides, save for the moments when the crows hold ominous yet chatty meetings. Today, this little poem by the Russian Romantic poet Mikhail Lermontov, called “When, in the cornfield” is on my mind. It was written in 1837, when the poet was in his twenty-third year and is an example of a Romantic poet’s love of nature, which seems to be the only place a Byronic hero such as Lermontov can find joy and calmness which people and society do not offer. I don’t think one necessarily has to visit a corn field and walk about it seeking joy, but really any place in nature will surely evoke such sweet, serene feelings. Life seems easier when we see how effortless and slow everything is in nature, yet everything is accomplished. “Nature does not hurry, yet everything is accomplished.” (Lao Tzu) If nature can take things slow and be beautiful in every season, so can we, be it sadness or joy, flowers or snow….

“My heart is losing troubles and distress  —

And I can apprehend the happiness on earth…”

George Clausen (1852-1944) View of a lady in Pink standing in a cornfield, 1881

When, in the Cornfield…

When, in the cornfield, yellow waves are rising,

The wood is rustling at the sound of soft wind,

And, in the garden, crimson plums are hiding

In pleasant shade of leaves, so shining ones and green;

 

When, spilled with fragrant dew in calmness of the alley,

In morning of a gold or evening of a red,

Under the bush, the lily of a valley,

Is gladly nodding me with silver of her head;

 

When the icy brook in the ravine is playing,

And, sinking thoughts in somewhat misty dreams,

In bubbling tones secretly tale-telling

Of those peaceful lands from which it gaily streams  —

 

Then wrinkles are smoothing on my knitted brow,

My heart is losing troubles and distress  —

And I can apprehend the happiness on earth,

And see Almighty in the heavens now…

Picture found here.

Picture by Julia Starr.

Pushkin – The Flowers of Autumn Days

14 Nov

Autumn rose, picture found here.

The Flowers of Autumn Days

The flowers of autumn days

Are sweeter than the firsts of plains.

For they awaken an impression,

That’s strong, although it may be sad,

Just as the pain of separation

Is stronger than the sweet of date.

Lermontov: I see a coffin, black and sole, it waits: why to detain the world?

6 Nov

A beautiful melancholy poem that the Russian Romantic writer Mikhail Lermontov wrote in 1830 when he was fifteen going on his sixteenth year. This little poem already shows Lermontov’s sadness and disillusionment in life and the world around him, and, looking back, these kind of little teenage poems were the seed which eventually grew into his novel “A Hero of Our Time” which was published in 1840.

“Years pass me by like dreams.”

Friedrich von Amerling, Young girl, 1834

Loneliness

It’s Hell for us to draw the fetters

Of life in alienation, stiff.

All people prefer to share gladness,

And nobody – to share grief.

 

As a king of air, I’m lone here,

The pain lives in my heart, so grim,

And I can see that, to the fear

Of fate, years pass me by like dreams;

 

And comes again with, touched by gold,

The same dream, gloomy one and old.

I see a coffin, black and sole,

It waits: why to detain the world?

 

There will be not a sad reflection,

There will be (I am betting on)

Much more gaily celebration

When I am dead, than – born.

Poem found here.

Rainer Maria Rilke: Living is only a part … what of?

13 Oct

Today I am sharing some stanzas from Rainer Maria Rilke’s poem “Requiem” which touched me deeply. If you search for Rilke’s Requiem, you are likely to find the one written for his painter-friend Paula Modersohn-Becker, but for me, this “Requiem” written for Gretel Kottmeyer is more poignant and poetic. On 20 November 1900, in a letter from his future wife Clara Westhoff (he married her in March 1901), Rilke received news of the death of Clara’s friend Gretel Kottmeyer, the “poor girl who has died in the South”. Touched by Clara’s words and compassionate with her sorrow, Rilke at once started composing in his head what will be his first great Requiem, published in his poetry collection “The Book of Images”. The Requiem was dedicated to Clara and Rilke also imagined her to be the one narrating the poem, she is the voice to tell the tale. The verses I have shared here truly make me tremble, both my body and soul, and I love that Rilke views death as something greater, better than life, not something we should dread but something to look forward to as returning to our true selves. This life is an illusion, a dream, it isn’t something to be taken as seriously as we generally do. Gretel died, she didn’t take her own life, although these verses indicate a joyous acceptance of death; she lets it go, Gretel lets life go and opens her eyes from a grey dream to something more, she now knows the truths and mysteries that we yet do not:

Living is thus but a dream of a dream,

but awakeness is elsewhere.

So you let it go.

Greatly you let it go.

And we knew you as small.

From time to time, I love to indulge in thoughts of death. I sink into reveries of being nothing anymore, no future, no past, no chances, no regrets; rotting quietly like flowers in a vase while ivy is wrapping itself around my weak bones. It’s pleasant to imagine the end of all struggles and attachments… Fantasising about death makes me appreciate life more because I become aware of all the beautiful things that I can experience and feel only if I am alive, and when living becomes a matter of my choice and not a burden I am forced to carry, day to day life becomes not only more bearable but also tinged with a certain magic! And I stumbled upon something similar in a book: “… it is precisely in and through imaginations of death – be it in suicidal fantasy or (as in the case of Rilke’s “Requiem”) other means of forging direct contact with the other side – that soul reality distinguishes itself most sharply from mere corporeal existence: “Suicide fantasies provide freedom from the actual and usual view of things, enabling one to meet the realities of the soul.” (Daniel Joseph Polikoff, In the Image of Orpheus – RILKE: A Soul History) So, reading this Requiem makes me more accepting of death, but also more joyous about life and its endless beauties while it’s still here. I am full of rapture when I think that this life is a but a dream! Oh what joy! To be living a dream till we awake one day in the real world.

Requiem

 

You know

how the almond trees bloom

and that lakes are blue.

Many things felt only by the woman

who has known first love,

you know. Nature whispered to you

in the South’s late-fading days

beauty so endless

as else only the happy lips

of happy people say, who, two by two,

have one word and one voice –

more gently you sensed all that,-

(o how the unending grim

touched your unending humility)

Your letters came from the South,

warm still with sun, but orphaned,-

at last you yourself followed after

your weary beseeching letters;

for you did not like being in the light,

every colour lay on you like guilt,

and you lived in impatience,

for you knew: This is not the whole.

Living is only a part … what of?

Living is only a tone … what in?

Living has sense only joined with many

circles of far-increasing space,-

Living is thus but a dream of a dream,

but awakeness is elsewhere.

So you let it go.

Greatly you let it go.

And we knew you as small.

(…)

See here,

This wreath is so heavy.

And they will lay it upon you,

This heavy wreath.

Can your coffin endure it?

If it breaks

Under the black weight,

Into the folds of your dress

Will creep

Ivy.

Far up will it twine,

All around you will it twine…

(….)

Even if storm and rage tomorrow,

That will not hurt the flowers much.

They will be brought to you. You have the right

Surely to have them, my child,

And even if tomorrow they are black and bad

And faded long ago.

Fear not for that. You will no longer

Distinguish what rises or falls;

Colors are closed, and tones are empty,

And you won’t even know any longer

Who brings you all the flowers.

Oh sleeper Alexandra / 2018, found here.

Edgar Allan Poe: Annabel Lee, Eulalie and Ideal Beloved

7 Oct

Edgar Allan Poe died on this day in 1849. Oh, it was a sad Sunday in Baltimore! The moss on the graveyard’s oldest tombstones sighed with lament and even the ravens cried! Poe is one of my favourite writers and these days I was intensely immersed in his poems and short-stories, particularly those which deal with his favourite topic: death of a beautiful young woman. I have an obsessive interest in Poe’s feminine ideal and two poems that I am sharing here today, “Annabel Lee”(published posthumously near the end 1849) and “Eulalie” (originally published in July 1845) feature a type of heroine which Poe loved. Poem “Eulalie” deals with the narrator’s past sadness and rediscovery of joy; both in love itself and in his object of love and that is a beautiful yellow-haired beloved whose eyes are brighter than the stars. Poe’s poems and short stories feature two very different types of female characters; first is the learned type, intellectually and sexually dominant, dark-haired, slightly exotic and mysterious woman such as Ligeia and Morella, who are in minority.

And then there’s the second type; Poe’s idealised maiden whose only purpose is to be beautiful, love the narrator and die… Poe’s ideal beloved is a beautiful tamed creature; young, often light haired with sparkling eyes and lily white skin, cheeks rosy from consumptive fever which will eventually bring her doom, passive, frail and vulnerable, romantically submissive girl who, just as in the poem “Annabel Lee”: “lived with no other thought/ Than to love and be loved by me.” A very young girl is more easily shaped to be what the narrator desires, and greater is the chance of her being a perfect companion; she can be subsumed into another’s ego and has no need to tell her own tale. (*) The maiden’s love has the power to transform the narrator’s miserable, doomed life, as is the case with the blushing and smiling bride Eulalie, but her death can be of an equal if not greater importance. Such is the fate of the characters such as Annabel Lee, Morella, Eleanora and Madeline Usher. In death, their singular beauty is eternally preserved. Death fuels the narrator’s art and is a starting point to contemplation.

I will devote a moment today to Poe’s poetry and maybe even reread some of my favourite stories. I feel that it’s just nice to remember birthdays of your favourite artists and poets, it gives more meaning to my otherwise meaningless existence.

Alex Benetel, “Chronicles at sea” ft. Madeline Masarik

Annabel Lee

It was many and many a year ago,

   In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know

   By the name of Annabel Lee;

And this maiden she lived with no other thought

   Than to love and be loved by me.

 

I was a child and she was a child,

   In this kingdom by the sea,

But we loved with a love that was more than love—

   I and my Annabel Lee—

With a love that the wingèd seraphs of Heaven

   Coveted her and me.

 

And this was the reason that, long ago,

   In this kingdom by the sea,

A wind blew out of a cloud, chilling

   My beautiful Annabel Lee;

So that her highborn kinsmen came

   And bore her away from me,

To shut her up in a sepulchre

   In this kingdom by the sea.

 

The angels, not half so happy in Heaven,

   Went envying her and me—

Yes!—that was the reason (as all men know,

   In this kingdom by the sea)

That the wind came out of the cloud by night,

   Chilling and killing my Annabel Lee.

 

But our love it was stronger by far than the love

   Of those who were older than we—

   Of many far wiser than we—

And neither the angels in Heaven above

   Nor the demons down under the sea

Can ever dissever my soul from the soul

   Of the beautiful Annabel Lee;

 

For the moon never beams, without bringing me dreams

   Of the beautiful Annabel Lee;

And the stars never rise, but I feel the bright eyes

   Of the beautiful Annabel Lee;

And so, all the night-tide, I lie down by the side

   Of my darling—my darling—my life and my bride,

   In her sepulchre there by the sea—

   In her tomb by the sounding sea.

Stephen Mackey (b. 1966), Bride of the Lake

Eulalie

I dwelt alone

In a world of moan,

And my soul was a stagnant tide,

Till the fair and gentle Eulalie became my blushing bride—

Till the yellow-haired young Eulalie became my smiling bride.

 

Ah, less, less bright

The stars of the night

Than the eyes of the radiant girl!

And never a flake

That the vapor can make

With the moon-tints of purple and pearl,

Can vie with the modest Eulalie’s most unregarded curl—

Can compare with the bright-eyed Eulalie’s most humble and careless curl.

 

Now Doubt—now Pain

Come never again,

For her soul gives me sigh for sigh,

And all day long

Shines, bright and strong,

Astarté within the sky,

While ever to her dear Eulalie upturns her matron eye—

While ever to her young Eulalie upturns her violet eye.

Poe, The original manuscript, 1845

*”Poe’s Feminine Ideal”, from Cambridge Companion to Poe

Rainer Maria Rilke: Whoever is alone now will remain alone

27 Sep

Rainer Maria Rilke’s poem “Autumn Day”, from his poetry collection “The Book of Images” has been in my thoughts every autumn ever since I discovered it a few years ago, and the last stanza is particularly beautiful to me. I love how Rilke combines the richness of autumn “command the last fruits to ripen (…) and chase the last sweetness into the strong wine”, with the introspection in the last verses, for, after all, autumn days are the best for writing letters and enjoying the long walks and the music of fluttering leaves. In these early autumn days, everything seems so fragile and ephemeral; the last rose, the last warm day, the last rose-gold sunset, or so it seems. It’s only after I realise that the richness, warmth and vibrancy of summer is soon to be gone, that I cherish it the most. Rilke is a perfect poet for these days of changes.

Armand Charnay, Park of Sansac (Indre-et-Loire), 1885

Autumn Day

Mister! It’s time. Summer was awesome.
But now you’ve got to cast your shadow on the old clock.
So, let the wind blow in the fields.

Command the last fruits to ripen.
Grant them two more southern days.
Press them to perfection.
And chase the last sweetness into the strong wine.

Because whoever has no house now will build no more.
Whoever is alone now will remain long alone
to wake, read, write long letters,
and wander in the alleys, back and forth,
restless, as the leaves flutter.

James Tissot, The Letter, 1876-78

Theophile Gautier: To your parted lips I would go and there would I die

6 Sep

Here’s a beautiful and devastatingly romantic poem “Butterflies” by Theophile Gautier!

Odilon Redon, Five Butterflies, c. 1912

Butterflies

Butterflies, the colour of snow,
In clouds to the sea now fare;
White butterfly beauties, when can I follow
Your path through the blue of the air?

Do you know, oh beauty of beauties,
My sacred dancer with jet black eyes,
If they could lend me their wings,
Do you know where my journey would lie?

Without taking one kiss to the roses,
Across valleys and forests I’d fly,
To your parted lips I would go,
And there, flower of my soul, would I die.