Archive | May, 2021

My Inspiration for May 2021

31 May

This May I was in the mood for the Pre-Raphaelite art (when am I not in the mood for that?…), but especially the drawings of Dante Gabriel Rossetti which I feel that I love even more than his paintings. I have also been enjoying the art of Foujita and Miroslav Kraljević, as you have seen from the posts I have written on the topic. I was also reading a book “The Game of Life and How to Play It” by Florence Shinn and here is a very wise quote from it:

“Nothing stands between man and his highest ideals and every desire of his heart, but doubt and fear. When man can “wish without worrying,” every desire will be instantly fulfilled. (…) fear must be erased from the consciousness. It is man’s only enemy – fear of lack, fear of failure, fear of sickness, fear of loss and a feeling of insecurity on some plane. Jesus Christ said: “Why are ye fearful, oh ye of little faith?” (Mat. 8:26) So we can see we must substitute faith for fear, for fear is only inverted faith; it is faith in evil instead of good.”

“Look in my face; my name is Might-have-been;

I am also call’d No-more, Too-late, Farewell”

(Dante Gabriel Rossetti, The House of Life)

Ca’ d’Oro, photographed by David Hamilton, Venice, 1989.

Picture found here.

Jane Asher in 1964

Brigitte Bardot, Le Stroboscope, Paris, 1956 – Ph. Willy Rizzo

Picture found here.

Sarajevo, picture found here.

Marc Chagall and Kokoschka: Flying Lovers

23 May
“But I believe in Love
And I know that you do, too
And I believe in some kind of path
That we can walk down, me and you
So keep your candles burning
Make her journey bright and pure
That she’ll keep returning
Always and evermore”
(Nick Cave, Into My Arms)

Marc Chagall, Over the Town, 1913

These two paintings by Marc Chagall and Oskar Kokoschka, painted in 1913 and 1914, both show the same motif; a couple in love, and yet they are so different. Let us see why is that. Chagall’s painting “Over the Town” shows an embracing couple flying in the air, flying above the little houses of the little town which is too small now to contain the love that they feel. The houses and the landscape under them both seem faded, as if seen in a dream or in a memory, painted in shades of grey. Only that one house is red, like a pulsating red heart ready to burst. “Over the Town” is a painting which thematically and aesthetically goes hand in hand with Chagall’s painting “Birthday” painted in 1915; both paintings show lovers magically lifted from the ground by the power of life, the power against which all the mundane things in life suddently seem gray and irrelevant.

Marc Chagall, Birthday, 1915

Chagall’s beloved Bella Rosenfeld, whom he married in July 1915, wrote about this feeling which Chagall so beautifulyl portrays in his paintings: “I suddenly felt as if we were taking off. You too were poised on one leg, as if the little room could no longer contain you. You soar up to the ceiling. Your head turned down to me, and turned mine up to you… We flew over fields of flowers, shuttered houses, roofs, yards, churches.” Bella is painted in the same clothes she would have been wearing everyday and on the photos which exists of her, and the town we see is their hometown of Vitebsk in Belorus. Both of these elements bring a domestic kind of familiarity which becomes magical and sweet when Chagall portrays it. Lines “but I believe in love and I know darling that you do too” from Nick Cave’s song come to my mind as I gaze at this painting and as I think of Chagall and his beloved.

Kokoschka’s lovers are also seen flying in an undefined space, but they are not flying in the clouds of love, rather they are carried by the wind of frenzy and uncertainly and they cling to each other in despair. They are not drawn together by love like Chagall’s lovers but by fear. Lovers found in the whirlwind of political, social and personal changes, nothing to be hold onto because nothing is certain anymore. The painting allegorically represents the painter and his beloved Alma Mahler who was at the time his lover and the wife of the composer Gustav Mahler. They are carried by strong gusts of wind, but it isn’t the wind of passion that carried Paolo and Francesca in Dante’s hell, but the wind of anxiety, uncertainty and the futility of everything. Oskar Kokoschka was a representative of the Viennese Expressionism and this catastrophic vision of the world and the future is typically Expressionistic. The same dreary mood fills his portraits which all have a psychological aspect to them and look as if they were made out of mud and tears, and is similar to painting of Ernst Ludwig Kirchner’s paintings with urban mood of alienation and premonitions of catastrophe that the World War One was about to bring. Expressionistic art was a whirlwind of colours and screams created from the nervous energy of the antebellum period, and although many artists shared the sentiment, none experienced it so deeply and profoundly as the artists who were the closest to the fire, that is those who lived in the Austria-Hungarian Empire; Oskar Kokoschka, Egon Schiele, poets Georg Trakl and August Stramm, Arnold Schönberg, Alban Berg and Anton Webern, and many other across the vast decaying empire.

Oskar Kokoschka, The Bride of the Wind (The Tempest), 1914

Let us take a moment to compare how the composition, brushstrokes and colours contribute to the mood that is conveyed; in Chagall’s painting the composition brings a feeling of stability, a steadiness of love shall I say, while in Kokoschka’s painting the composition is more dynamic thus conveying uncertainty. Chagall’s brushstrokes are soft and gentle, his colour palette filled with soft shades and dreamy gues which makes it seem so peaceful and serene, while in Kokoschka’s painting we see how the wild, rough brushstrokes and stronger colours add to the mood opposite of peacefulness. While the vision of love in Chagall’s paintings is pure, idealistic and romantic, in Kokoschka’s painting it is sour as vinegar and cynical. Still, both paintings were painted around the same time which goes to show that the painter naturally expresses what is inside him; Chagall and Kokoschka’s perspectives on things were very different and it shows in their art. I find both paintings immensely interesting, but Chagall’s view of love and his dreaminess is still dearer to me and closer to my heart.

Leonard Tsuguharu Foujita – Little Girl With a Doll

19 May

Leonard Tsuguharu Foujita, Little Girl with a Doll (Fillette a la poupée), 1950-51

Japanese artist Tsuguharu Foujita was born in a rich, aristocratic family in Tokyo and he had an urge to study Western art since a very early age. As soon as he had graduated high school, he wanted to move to Paris to study the art he so admired but was advised by a family member to stay in Japan for a little while longer and study Western art there. In 1913, at last, Foujita moved to Paris and settled in Montparnasse where he quickly befriended fellow bohemians and artists such as Chaim Soutine, Picasso, Henri Matisse and Modigliani. Foujita was a vibrant, extroverted and eccentric addition to the artist’s colony in Montparnasse. Some of his eccentricities include wearing a lampshade whilst going to the opera and pretending that it was a common thing in Japan; he was known for throwing big, lavish parties and wearing eye-catching clothes and haircuts; he was married five times and each of his wives also served as his model. Women, cats, and little girls with their dolls were a common and repetitive motif in Foujita’s art. Recently these paintings of girls, all painted during the last decade of Foujita’s life, caught my attention because they are so unique and strange.

Painting “Little Girl with a Doll” is an oil on canvas from 1950-51 but at first sight it looks like a drawing, at least to me. It’s only if you take a closer look that you see the visible brushstrokes, especially on the creases on the girl’s dresses. This isn’t unusual because Foujita loved trompe-l’oeil, and he often showed little interest in the effect of volume, preferring the flatness which is a typical element of Japanese art. Standing against the grey doors a blonde girl with a ponytail is painted holding her Japanese doll. All of Foujita’s drawings of girls follow the same formula; a closely cropped girl, very pale, with thin lips, blonde hair and no eyebrows, dressed in strange off-the shoulder dresses, holding a cat or a doll, with a simple background or one showing a townscape.

These girls look out of time and out of place; their pale oval faces with thin lips, no eyebrows and thin hair make me think of late Medieval and early Renaissance portraits of damsels and martyrs. Their appearance is very different to the beauty ideal of the times, just think of Sandra Dee and how different these girls are to her. And yet, the girl’s clothes brings to mind the Rococo era; they are like little Rococo orphans, in fancy yet worn-out clothes, looking like wistful little dolls; forgotten and left behind… Painting “Little Girl with Clasped Hands” has a specially early Renaissance flair; the girl’s head-wear is reminiscent of that worn by many Tudor ladies and Henry VIII’s unfortunate wives, and the composition of a girl with the town in the background is also very Medieval. Foujita mixes all these elements together in these oil on canvases and still manages to create something unique and eye-catching.

Foujita, Little Girl With a Cat (Fillette au chat), 1955

Foujita, Little Girl With a Doll (Fillette avec poupée), 1951

Foujita, Girl With Clasped Hands (Fillette aux mains jointes), 1960

Foujita, Little Girl with a Mexican Doll (Fillette à la poupée mexicaine), 1950

Miroslav Kraljević – Paris Years (1911-1912)

16 May

Miroslav Kraljević, Rest, 1912

In September 1911 a young Croatian painter Miroslav Kraljević arrived in Paris; the city which lured artists from all over Europe and gave them all a welcoming embrace. He settled in a little studio in Montparnasse; the same place where painters such as Modigliani, Foujita, Chaim Soutine and Marc Chagall lived and worked. In his vibrant and poetic autobiography Chagall describes artists of many different nationalities and  speaking all different languages painted in studios just nearby his. Miroslav Kraljević was just another stranger in the city of art. Although his stay in Paris was very brief; he had returned to his dear homeland in November 1912, the year and two months that he spent there marked the most exciting and daring phase in his career, and also the final one. He died in April 1913 from an illness; he was only twenty-seven years old.

The paintings, watercolours and sketches he created in Paris were an explosion of his creativity and even though some of his friends in Paris, fellow Croatians, had doubts about his work being well-received in artistically conservative Croatia (still part of the Austro-Hungarian Empire at the time), the critics in Croatia praised his work for being a true testimony to the spirit of modernism in Croatia. In his short life and short career, Kraljević had gone through many art transformation and his work exhibits many different influences; from that of Edouard Manet and old Spanish painters, to that of Cezanne’s paintings made in Provence, drawings of Aubrey Beardsley, Henri Valloton, paintings of Henri Forain and Henri de Toulouse-Lautrec.

Kraljević’s pastel titled “Rest” from 1912 beautifully shows how the painter was inspired by the art of Toulouse-Lautrec. A woman is seen resting, lying on the bed with her legs in over-the-knee black stockings dangling over the bed. Her beautifully shaped body dressed in a grey dress seems almost lifeless, and her eyes, looking in a distant spot on the ceiling, add to the eeriness. Her pose and her garments are something that Toulouse-Lautrec would have certainly approved of. I love how the grey colour of her dress almost transcends into soft lavender shades. There is also an exciting contrast between the sketchy part of the drawing and the beautifully painted arms and torso where Kraljević achieved the illusion of volume.

Miroslav Kraljević, Apres, 1912

Another pastel, “Apres”, shows a very similar theme; the woman lying on the sofa, again wearing black stockings, but this time nude, is seen covering her face and perhaps her blushing cheeks. Maybe she is hiding from the painter’s gaze. Again, I love the contrast between sketchy and finished. A very different work from Paris is the watercolour “In the Cafe” which shows a man and a woman, both elegantly dressed, sitting in the Parisian cafe. The contrast of he woman’s very pale face and her dark blue coat is very striking.

Even though Kraljević’s paintings such as these were almost scandalously modern and free-spirited for the art circles of the provincial Croatia, his style was actually lagging behind the art trends. In spirit, Kraljević was a man of the fin de siecle; he loved women, female beauty and perfume, eroticism; he was moody, nervous and had frail nerves, he was an aesthete, a follower of the cult of Beauty to the very end. Even on his deathbed he asked for champagne and a comb so he could, quoting him, “die beautifully and – die beautiful”. The soft curves of the female body were dearer to him than rectangles of Cubism, the golden glow of streetlamps and carriages more appealing to him than the speed and ugliness of modern life.

His love of the very recent past (at the time) was equaled with his faithful love for his homeland, it was almost a romantic and sentimental attachment to the meadows and hillsides of his country, even the streets of Zagreb were dearer to him that those of Paris. He was a man who had narrowly missed out on the age which suited his spirit more and, disappointed like a person who’s train had just left the station without him, Kraljević worked with an almost frantic determination and neuroticism, desperately trying to make up for lost times. His fire developed quickly and was extinguished equally so. In some symbolic way, his death in 1913 is very fitting because it is the year just before the First World War had started, it marked the end of an era.

Miroslav Kraljević, In the Cafe, 1912

Dante Gabriel Rossetti – Paolo and Francesca da Rimini

12 May

Love led us straight to sudden death together.”

(Dante, Inferno, Canto V)

Dante Gabriel Rossetti, Paolo and Francesca da Rimini, 1855, watercolour

Dante Gabriel Rossetti, an English poet, painter, illustrator, translator and most importantly the founder of the Pre-Raphaelite Brotherhood, was born on this day in 1828 in London so let us use the opportunity and remember the fascinating and charismatic artist on his birthday. Rossetti had artistic aspirations from an early age and his siblings shared those aspirations as well. His maternal uncle was John William Polidori; the friend of Lord Byron and the author of the short story “The Vampyre” (1819). He died seven years before Rossetti was born, but it shows what kind of family ancestry Rossetti had and why it was perfectly natural for him to aspire to become a poet and an artist. Half-Italian and half-mad, Rossetti idealised and glorified the Italian past, especially the Medieval era and the writings of Dante Alighieri; a hero whom he worshipped. In 1848 he founded the Pre-Raphaelite Brotherhood along with William Holman Hunt whose painting “The Eve of St. Agnes” Rossetti had seen on an exhibition and loved, and the young prodigy John Everett Millais. Their aim was to paint again like the old masters did; with honesty and convinction, using vibrant colours and abundance of details, and most of all; to paint from the heart.

In 1850, two very important things happened in Rossetti’s life; he met Elizabeth Siddal; a moody and melancholy redhaired damsel who was to become the main object of his adoration in decade to come, his pupil, his lover and muse; and, he focused on painting watercolours. In the 1850s Rossetti’s head wasn’t all in the clouds of love, no half of it was in the rose-tinted clouds of the past, his main artistic inspirations being the Arthurian legends and Dante.

His watercolour “Paolo and Francesca da Rimini” from 1855 is a synthesis of these two inspirations; his love Lizzy Siddal and Dante. The watercolour is a tryptich (read from left to right) in intense, rich colours portraying the tale of doomed lovers Paolo Malatesta and Francesca da Rimini who was the wife of his brother. Paolo and Francesca were real-life historical figures, but Rossetti’s inspirations stems from Dante’s Inferno, specifically from the Canto V where Dante and Virgil, portraid in the central panel of the tryptich, enter the part of Hell where the souls of passionate and sinful lovers remain for eternity. The first tryptich shows Paolo and Francesca in a kiss. A secret, guilty, and forbidden kiss and yet Rossetti’s scene only shows a tender and passionate moment between lovers, their hands clasped together, Paolo pulling her closer. Francesca’s long red hair and face resemble the hair and face of Elizabeth Siddal, and the figure of Paolo was based on Rossetti himself. It is as if he knew that his love would be as doomed, though in a different way, just like that of Paolo and Francesca.

The interior is simple and allows the focus to be on the couple and their secret kiss. A plucked rose on the floor, an opened book with glistening illuminations is on Francesca’s lap shows the activity that bonded the pair and made the kiss inevitable, from Dante’s Inferno, Canto V:

Dante asks Francesca:

But tell me, in that time of your sweet sighing

how, and by what signs, did love allow you

to recognize your dubious desires?”

And she responds:

And she to me: “There is no greater pain

than to remember, in our present grief,

past happiness (as well your teacher knows)!

But if your great desire is to learn

the very root of such a love as ours,

I shall tell you, but in words of flowing tears.

One day we read, to pass the time away,

of Lancelot, how he had fa llen in love;

we were alone, innocent of suspicion.

Time and again our eyes were brought together

by the book we read; our fa ces flushed and paled.

To the moment of one line alone we yielded:

it was when we read about those longed-for lips

now being kissed by such a famous lover,

that this one (who shall never leave my side)

then kissed my mouth, and trembled as he did.

When I gaze at this left panel of the tryptich, a lyric from Bruce Springsteen’s song “The River” comes more and more to my mind, I wonder does the memory of the kiss come back to haunt Paolo and Francesca in hell:

“Pull her close just to feel each breath she’d take
Now those memories come back to haunt me
They haunt me like a curse
Is a dream a lie if it don’t come true
Or is it something worse
That sends me down to the river
Though I know the river is dry…”

When finally I spoke, I sighed, “Alas,

what sweet thoughts, and oh, how much desiring

brought these two down into this agony.”

(Dante, Inferno, Canto V)

The central part of the tryptich, as I’ve said, shows Dante and Virgil. The third or the right wing of the tryptich shows the afterlife of the doomed lovers in Hell. Just like the sould of other unfortunate and lustful lovers, Paolo and Francesca are shown being carried by the wind of passion that swept them away in their living life on earth too, in each other’s arms for eternity. Are they being mercilessly carried by the wind, or have they overpowerd it and are riding it blissfully? All around them flames of hell dance like shooting stars. Quite romantic actually, I don’t see where the punishment part comes myself. Still, there is a message and the tale of doomed lovers in hell shows how a single moment and a single step is enough to commit a sin; the kiss was the act of weakness and passion. That single moment of weakness endangered forever their possibility of eternal glory.

Unlike other artists before him who have portrayed the story of Paolo and Francesca, Rossetti convinently avoids portraying the bloody and gruesome moment when the lovers are caught by Paolo’s brother Gianciotto who is also Francesca’s husband and murders them both. I really like that Rossetti painted a tryptich whose theme isn’t religious but profane, though some, like John Keats – another Rossetti’s hero – argue that love is sacred. After all, a tryptich is just an artwork divided into three panels, telling a story, kind of like a modern comic book so there is really no need for it to be restricted to religious topics. We can view this watercolour then as a Tryptich of the Religion of Love. And to end, here is a quote from Keats’ letter to Fanny Brawne, from 13 October 1819:

“I have been astonished that Men could die Martyrs for religion – I have shudder’d at it – I shudder no more – I could be martyr’d for my Religion – Love is my religion – I could die for that – I could die for you.”

Eastman Johnson and Hasui Kawase: Gathering Lilies

10 May

Eastman Johnson, Gathering Lilies, 1865

With one elegant gesture this lady in Eastman Johnson’s painting is ready to pick a lily flower. Two water lilies are already in her left hand but she desperately wants to pick the third one and, balancing on a thick moss-coated log, she shows not the slightest trace of fear. In one second she could lose her balance and fall into the murky waters of the pond and become the Victorian Ophelia. The water lily – precious and pretty – is worth the risk. Something very interesting about this painting is the perspective; it almost seems like the focalisator of the painting is a frog, like the scene of the lady picking a lily flower is seen from the frog’s point of view and this is very fitting because a frog could likely be enjoying the water and resting on a big lily flower leaf. This way, Eastman made the scene look neverending, the pond fills the space in the painting and disappearing in greenery in the background.

There is no sharp line dividing the pond from the blue sky and the figure of a woman is beautifully situated in the middle of the painting. When compared to Claude Monet’s paintings of water lilies, the colours in Eastman’s painting are terribly dull and brown, but they actually match the real colour of nature better. Brown and green shades dominate the canvas with only a touch of blue where the water is reflecting the sky. That is another interesting thing, because of the perspective we don’t see the sky in the distance but we see the reflection of it in the water. The lady’s clothes perfectly match the colour scheme and she blends into the surroundings. Perhaps a white gown would be a beautiful option as well, and it would then match the whiteness of the water lilies but ah well, I wasn’t around back then to give Eastman my suggestion. It is what it is now.

Hasui Kawase, The Pond at Benten Shrine in Shiba, 1929

It would be fun to compare Eastman Johnson’s painting “Gathering Lilies” with Hasui Kawase’s print “The Pond at Benten Shrine in Shiba” from 1929 because they both portray the similar scene; lily pond and women. As typical for Japanese art, elements in the print are simplified and stylized. The colours and shapes don’t blend here naturally and softly as they do in Eastman’s painting but instead the scene is visually divided into three spheres; green background of trees, the bridge with the ladies observing the water lilies, and the layer of water lilies in the foreground; very simple and very captivating. The leaves of the water lilies here are huge and they seem to grow and expand before our eyes, ready to take over the entire space of the print. They even conceal parts of the bridge and fill the distance as well. Here and there soft pink flowers show through and nowhere is the surface of the water visible. So interesting. Usually the water lilies scenes show the surface of the water and only here and there beautiful flowers and leaves are seen, but here they are so domineering and wild.

Đorđe Krstić – Skull Tower

7 May

The mountain breeze, which was then blowing fresh, penetrated the innumerable cavities of the skulls, and sounded like mournful and plaintive sighs.….”

Đorđe Krstić, Ćele kula (Skull Tower), 1883

Serbian painter Đorđe Krstić’s painting “Skull Tower” is a mass of heavy, earthy brown shades. The tower portrayed is a vague looking building and without knowing the history behind it, we might not even sense the eeriness that is hidden behind a drab, brown facade. The Skull Tower portrayed here is a stone structure embedded with human skulls in the town of Niš, Serbia. It dates back to May 1809 when the First Serbian Uprising took place and the Serbian rebels fought the Ottoman Empire, and, sadly, lost, but not without heroism and bravery. The Serbian leader of the battle, Srđan Sinđelić, realising his side would lose, killed himself and his fellow soldiers by creating a massive gun powder explosion. After the battle, the Ottoman soldiers took the heads of the Serbian men, skinned them and sent them to the Ottoman Sultan who, after viewing them, sent them back to Niš and then the Ottoman side built this tower as a warning to all other Serbs who may be contemplating an uprising. This was a known method for the Ottoman Empire, but still, after some time had passed, they realised that the tower served only to create resentment and not fear with the locals.

This tower built of limestone and sand originally contained more than 900 skulls, but not all are there anymore. In 1878 the Ottomans left the area and a baldachin-type structur was made over the tower and eventually a chapel was made and the tower is now inside it. Đorđe Krstić’s painting doesn’t do justice to the truly eerie and disturbing sight that the tower full of skulls must have been in those days, and probably still is, but French Romantic poet Alphonse de Lamartine left us a better, more vivid and haunting description of the tower. In 1833 the poet visited the wilderness that eastern Europe and the Balkans must have been in his eyes and he saw the Skull Tower. His impressions of it are more atmospheric and eerie than Krstić’s painting:

I saw a large tower rising in the midst of the plain, as white as Parian marble … Raising my eyes to the monument, I discovered that the walls, which I supposed to be built of marble or white stone, were composed of regular rows of human skulls; these skulls bleached by the rain and sun, and cemented by a little sand and lime, formed entirely the triumphal arch which now sheltered me from the heat of the sun. In some places portions of hair were still hanging and waved, like lichen or moss, with every breath of wind. The mountain breeze, which was then blowing fresh, penetrated the innumerable cavities of the skulls, and sounded like mournful and plaintive sighs. My eyes and my heart greeted the remains of those brave men whose cut-off heads made the cornerstone of the independence of their homeland. May the Serbs keep this monument! It will always teach their children the value of the independence of a people, showing them the real price their fathers had to pay for it.

Alphonse de Lamartine’s fascination with that area of Europe and with the tower shows the wild craving and yearning of the Romantic era for all things exotic, unexplored, dark and mysterious, and also touches on the Romantic love of heroism and fight for liberty.

Alfons Karpinski – Jane With a Japanese Doll

5 May

Alfons Karpinski (1875-1961), Jane avec une Poupée Japonaise, 1909

I discovered this painting a few months ago and hesitated for some time before deciding to write about it, for I felt I had nothing much to say, but something just keeps luring me to gaze at it again and again…

Alfons Karpiński was a Polish painter, born in 1875, who studied in Krakow at the School of Fine Arts from 1891 to 1895, then in Munich from 1903 to 1907, and then he traveled to the city for artists at the time: Paris. Painting “Jane with a Japanese Doll” shows Karpiński’s favourite motif to paint: a beautiful woman. The closely cropped composition and the intimate, sensual mood is what instantly appeals to me in this painting and the scene also brings to mind the sensual scenes of Fragonard and Boucher. The model for the painting was a Parisian girl called Jane and this isn’t the only time Karpiński had painted her. Jane is dressed in her undergarments with pretty pink bows, over the knee stockings and brown boots; part of her little boot and her shoulder are cut off and overall little is seen of the space around her, only a floral wallpaper and a hint of the doors. Jane seems almost unaware of the artist’s presence or his inspecting gaze that is slowly transforming her from a vision before him to a painting on canvas. One gaze, one brushstroke and reality is turning into art. I can imagine her dangling her legs with nonchalance, but don’t let this nonchalance fool you; she knows very well she is the muse about to be captured for eternity. I just love how simultaneously she is the centre of the painting, the centre of the painter’s vision, and yet, at the same time she is amused by something else, playing with a Japanese doll, lost in her thoughts, aware of her loveliness yet completely nonchalant about it; she doesn’t even gaze at us.

The angle of the painting, the casually dressed lady and the soft, sensual and intimate mood all reminds me of the many 1970s photographs I’ve seen, especially those by the notorious David Hamilton. In my mind, this could be sweet Jane Birkin, coyly playing with a Japanese doll and singing a song in French with her cute accent…. Bellow you can see another portrait he painted of her in 1908, not as interesting as “Jane with a Japanese Doll” but certainly the blue and white stripes are visually exciting.

Alfons Karpinski, Model Jane, 1908

An Unfortunate Lily Maid: Anne of Green Gables and Lady of Shalott

2 May

Anne was devoured by secret regret that she had not been born in Camelot. Those days, she said, were so much more romantic than the present.”

John William Waterhouse, The Lady of Shalott, 1888

“With a steady stony glance—
Like some bold seer in a trance,
Beholding all his own mischance,
Mute, with a glassy countenance—
       She look’d down to Camelot.
It was the closing of the day:
She loos’d the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
       The Lady of Shalott.”
(Lord Tennyson)

What connects Elaine, The Lady of Shalott; a beautiful and doomed heroine of Arthurian legends and Lord Tennyson’s poem of the same name published in 1832, and Anne Shirley Cuthbert; a freckled, red-haired eleven year old orphan girl from Lucy Maud Montgomery’s well-know and well-loved children’s novel Anne of Green Gables? Elaine lived in the dark and magical Medieval times, in a tower, weaving her embroidery and gazing at the world through a mirror, and Anne lives on a beautiful Prince Edward Island in the late nineteenth century. Elaine suffered a romantical death from a curse that fell upon her, and Anne would give everything for such a tragical, romantical fate. “An Unfortunate Lily Maid”, chapter twenty-eight of Anne of Green Gables, holds answers to our questions. The thing that connects Anne with Elaine is the same thing that connects me and Elaine, me and The Smiths, Modigliani, Manics etc: fascination and adoration.

John William Waterhouse, The Lady of Shalott, Sketch, Pencil, watercolour and bodycolour

“But in her web she still delights
To weave the mirror’s magic sights,
For often thro’ the silent nights
A funeral, with plumes and lights
       And music, came from Camelot:
Or when the moon was overhead
Came two young lovers lately wed;
‘I am half sick of shadows,’ said
       The Lady of Shalott.”
John Everett Millais, The Lady of Shalott, 1854

Anne is a very dreamy, romantic, and imaginative girl who spends a lot of time fantasising and daydreaming about some other times and places, dreamier than her reality, even though, ironically, whilst reading the novel the reader will likely daydream about her time and place as more dreamy and romantical than our present. It is very easy to see what a heroine such as Elaine would appeal to Anne’s vivid imagination and romantic inclinations. If fate wasn’t as kind as to make Anne a princess from some fairy tale or a maiden from some Medieval romance, then acting is the second bets alternative and that is what Anne does in chapter twenty-eight. Along with her friends Diana, Ruby and Jane, Anne decides to lie in a boat, holding an iris flower instead of a lily, and float down the river “for ever and ever….” as Syd Barrett sings beautifully in the song “See Emily Play”. But of course, as it goes in Anne’s life, something goes wrong and a very dreamy situation becomes comical. Here is the passage from the book:

Of course you must be Elaine, Anne,” said Diana. “I could never have the courage to float down there.”

“Nor I,” said Ruby Gillis, with a shiver. “I don’t mind floating down when there’s two or three of us in the flat and we can sit up. It’s fun then. But to lie down and pretend I was dead—I just couldn’t. I’d die really of fright.”

“Of course it would be romantic,” conceded Jane Andrews, “but I know I couldn’t keep still. I’d be popping up every minute or so to see where I was and if I wasn’t drifting too far out. And you know, Anne, that would spoil the effect.”

Walter Crane, The Lady of Shalott, 1864

It is almost amusing how Anne thinks it is ridiculous for a redhead girl to play Elaine because Lord Tennyson had described Elaine’s locks are golden. The most beautiful portrayal of the Lady of Shalott is the one painted in 1888 by John William Waterhouse and she is painted with masses of beautiful coppery red hair, clearly a legacy of the Pre-Raphaelites who had a penchant for red hair. It goes to show how life imitates art, for as soon as something is glamorised in art, it becomes fashionable in life as well. This was just a little digression. Here is how the passage continued:

“But it’s so ridiculous to have a redheaded Elaine,” mourned Anne. “I’m not afraid to float down and I’d love to be Elaine. But it’s ridiculous just the same. Ruby ought to be Elaine because she is so fair and has such lovely long golden hair—Elaine had ‘all her bright hair streaming down,’ you know. And Elaine was the lily maid. Now, a red-haired person cannot be a lily maid.”

“Your complexion is just as fair as Ruby’s,” said Diana earnestly, “and your hair is ever so much darker than it used to be before you cut it.”

“Oh, do you really think so?” exclaimed Anne, flushing sensitively with delight. “I’ve sometimes thought it was myself—but I never dared to ask anyone for fear she would tell me it wasn’t. Do you think it could be called auburn now, Diana?”

“Yes, and I think it is real pretty,” said Diana, looking admiringly at the short, silky curls that clustered over Anne’s head and were held in place by a very jaunty black velvet ribbon and bow.

They were standing on the bank of the pond, below Orchard Slope, where a little headland fringed with birches ran out from the bank; at its tip was a small wooden platform built out into the water for the convenience of fishermen and duck hunters. (…)

It was Anne’s idea that they dramatize Elaine. They had studied Tennyson’s poem in school the preceding winter, the Superintendent of Education having prescribed it in the English course for the Prince Edward Island schools. They had analyzed and parsed it and torn it to pieces in general until it was a wonder there was any meaning at all left in it for them, but at least the fair lily maid and Lancelot and Guinevere and King Arthur had become very real people to them, and Anne was devoured by secret regret that she had not been born in Camelot. Those days, she said, were so much more romantic than the present. Anne’s plan was hailed with enthusiasm. The girls had discovered that if the flat were pushed off from the landing place it would drift down with the current under the bridge and finally strand itself on another headland lower down which ran out at a curve in the pond. They had often gone down like this and nothing could be more convenient for playing Elaine.

“Well, I’ll be Elaine,” said Anne, yielding reluctantly, for, although she would have been delighted to play the principal character, yet her artistic sense demanded fitness for it and this, she felt, her limitations made impossible.

“Ruby, you must be King Arthur and Jane will be Guinevere and Diana must be Lancelot. But first you must be the brothers and the father. We can’t have the old dumb servitor because there isn’t room for two in the flat when one is lying down. We must pall the barge all its length in blackest samite. That old black shawl of your mother’s will be just the thing, Diana.”

The black shawl having been procured, Anne spread it over the flat and then lay down on the bottom, with closed eyes and hands folded over her breast.

“Oh, she does look really dead,” whispered Ruby Gillis nervously, watching the still, white little face under the flickering shadows of the birches. “It makes me feel frightened, girls. Do you suppose it’s really right to act like this? Mrs. Lynde says that all play-acting is abominably wicked.”

“Ruby, you shouldn’t talk about Mrs. Lynde,” said Anne severely. “It spoils the effect because this is hundreds of years before Mrs. Lynde was born. Jane, you arrange this. It’s silly for Elaine to be talking when she’s dead.”

Jane rose to the occasion. Cloth of gold for coverlet there was none, but an old piano scarf of yellow Japanese crepe was an excellent substitute. A white lily was not obtainable just then, but the effect of a tall blue iris placed in one of Anne’s folded hands was all that could be desired. “Now, she’s all ready,” said Jane. “We must kiss her quiet brows and, Diana, you say, ‘Sister, farewell forever,’ and Ruby, you say, ‘Farewell, sweet sister,’ both of you as sorrowfully as you possibly can. Anne, for goodness sake smile a little. You know Elaine ‘lay as though she smiled.’ That’s better. Now push the flat off.”

(….) For a few minutes Anne, drifting slowly down, enjoyed the romance of her situation to the full. Then something happened not at all romantic. The flat began to leak.