Archive | Feb, 2022

My Inspiration for February 2022

28 Feb

This month I really enjoyed gazing at the dreamy and magical Oriental illustrations by Edmund Dulac and Warwick Goble, some of my favourites are featured here in this post. My other favourites were the Japanese inspired postcards by Raphael Kirchner. I enjoyed rereading Natsume Soseki’s wonderful, meditative and poetic novel “The Three-Cornered World” and also the poetry of Kobayashi Issa and Tagore. Here is a poem by Issa which struck me the most because it conveys such a lovely image:

“In spring rain

A pretty girl

Yawning.”

(Kobayashi Issa)

Picture found here.

Picture found here.

Picture found here.

Picture found here.

Picture found here.

Picture by Laura Makabresku.

Two pictures above found on liberty.mai Instagram.

Yayoi Kusama — Self Portrait  (collage with pastel, ballpoint pen, and ink on paper, 1972)

Picture found here.

Vogue 1971

there… by Jane Ha

Tagore: Only lips know the language of lips, know how to sip each other’s hearts

26 Feb

Constantin Brancusi, The Kiss, 1907

The Kiss

Only lips know the language of lips,
Know how to sip each other’s hearts
The two lovers leave home for goals unknown,
Setting out eagerly on Holy Communion.
Like two waves that crest at love’s pull
Lips at last melt and meld in lovers’ lips,
Viewing each other with deep desire,
Both meet at the body’s frontier.
Love weaves music from such refrains
Love’s tale is told in quivering lips!
From fowers plucked from lips that roam
Garlands surely will be woven at home!
The sweet union of two desiring lips
Climaxes in a red bridal bed of smiles!


(“Chumban,” from Kori O Komal)
Translated by Fakrul Alam)

Raphael Kirchner: Geisha, Mikado, Santoy

23 Feb

“Blossoms at night

And the faces of people

Moved by music.”

(Kobayashi Issa)

Raphael Kirchner, Santoy, 1900

Earlier this month I wrote a post about the elements of Japonisme in Raphael Kirchner’s postcard-illustrations and today I am returning to the topic of Kirchner’s postcards but this time the motif of Japan is even more directly explored. In the postcards featured in my previous post the elements of Japonisme could be seen in many different compositional formats, in the flat surface, the stylised figures and vibrant colour, but in these postcard-illustrations we still have all those stylistic elements taken from Japanese Ukiyo-e prints but now the motives themselves are Japanese with pretty geisha-inspired girls with flowers in their hair, fans, parasols, and the motif of lanterns to set the Oriental tone.

Raphael Kirchner was born in Vienna on 5th May 1875. He took music lessons, attended Conservatoire in Vienna and from 1890 to 1894 he was a student at the Vienna school of Art. He began his art career by painting portraits but quickly switched to making illustrations for magazines and newspapers. In 1897 he started drawing illustrations for a woman’s magazine “Wiener Illustrirte”. In 1900 he moved to Paris, settled in Montmartre and it was during this time that he created the most beautiful, most vibrant and captivating artworks. These illustrations were in fact postcards printed in different series with different motifs; for example the “Perfume” series features pretty La Belle Epoque ladies as allegories for different perfume smells such as patchouli or white rose.

Kirchner made three Japanese inspired series in 1900 called “Geisha”, “Mikado” and “Santoy”. These series of postcards were inspired by the plays of the same name. “The Geisha, a story of a tea house” was an Edwardian musical comedy in two acts which opened in 1896 in Daly’s Theatre in London. “The Mikado; or, The Town of Titipu” was a comic opera in two acts which openend on 14 March 1885 in London at the Savoy Theatre. “San Toy, or the Emperor’s Own” is a musical comedy in two acts first performed on 21 October 1899 at the Daly’s Theatre in London. All three comedies were inspired by the dreams of the distant Orient and were immensely popular with the audiences at the time. Probably my favourite illustration is the one above, from the Santoy series, because it is just so vibrant and exciting! The composition is interesting; it feels as if we are in the middle of the path and on both sides the cascade of pretty faces of pretty girls dressed in colourful printed dresses are gazing at us, smiling, holding their bright yellow lanterns. It brings to mind the joy of warm summer nights with fireflies as the only light and the rich fragrance of roses and jasmine that fills the air. I love the colours used; red, yellow purple; really pleasing to my eyes. Also, in all of these postcards you will notice the ornamental letters “Mikado” or “Geisha” shaped in a way that it looks Oriental and exciting to our Western eyes. The illustration has that festival mood and I found an appropriate little haiku poem that matches its mood, so here it is, by Isabel Caves, found on her wordpress site here:

“Spring lanterns –

colourful reincarnations

of the moon”

Tagore: When I called you in your garden mango blooms were rich in fragrance

21 Feb

A poem I recently discovered, called “Unyielding” by the Bengali poet Tagore. The mood of the poem reminded me of many lovely illustrations by the French artist Edmund Dulac such as the one bellow from his series “The Rubaiyat of Omar Khayyam” from 1909.

Edmund Dulac, The Rubaiyat of Omar Khayyam, “Hour of Grace”, 1909

Unyielding

When I called you in your garden

Mango blooms were rich in fragrance –

Why did you remain so distant,

Keep your door so tightly fastened?

Blossoms grew to ripe fruit-clusters –

You rejected my cupped handfuls,

Closed your eyes to perfectness.

In the fierce harsh storms of Baiśākh

Golden ripened fruit fell tumbling –

‘Dust,’ I said, ‘defiles such offerings:

Let your hands be heaven to them.’

Still you showed no friendliness.

Lampless were your doors at evening,

Pitch-black as I played my vīnā.

How the starlight twanged my heartstrings!

How I set my vīnā dancing!

You showed no responsiveness.

Sad birds twittered sleeplessly,

Calling, calling lost companions.

Gone the right time for our union –

Low the moon while still you brooded,

Sunk in lonely pensiveness.

Who can understand another!

Heart cannot restrain its passion.

I had hoped that some remaining

Tear-soaked memories would sway you,

Stir your feet to lightsomeness.

Moon fell at the feet of morning,

Loosened from night’s fading necklace.

While you slept, O did my vīnā

Lull you with its heartache?

Did you Dream at least of happiness?

Watercolours of Venice: Maurice Prendergast and John Henry Twachtman

18 Feb

Maurice Prendergast, The Grand Canal, Venice, 1899, watercolour

I recently stumbled upon these two gorgeous watercolours of Venice and I though it would be fun to compare the two because they are so different in mood. As you may know already, I am a massive fan of Maurice Prendergast’s watercolours and I have written about them on numerous occasions. They are just so vibrant, colourful, bubbly and so darn fun! Prendergast truly transformed the otherwise moody, watery and melancholy medium of watercolour into something ecstatic and playful, childlike but still skilled and refined. Colours and vivacity are two things that characterise Prendergast’s watercolours the most. In this watercolour “The Grand Canal, Venice” from 1899, we are instantly captivated by all the energy and business of the scene; people are gliding up and down the pavement, the gondoliers are on their gondolas, the seawaves are cradling the gondolas and the water is glistening in the sunlight. The way the water is painted, in little dots and dashes, really makes it seem as if it were alive. The composition is interesting because it has a lot of depth and our view stretches from the gondolas in the foreground and the little girl with her red parasol, all the way to the beige and blue houses in the background. The vertical lines of the streetlamps is echoed by the vertical lines of the canal poles. As usual, Prendergast is great at capturing people, lots of people walking down the street chatting and laughing, in a way that is seemingly detailed and sketchy both at once.

In his watercolour titled simply “Venice”, from 1881, the American Impressionist painter John Henry Twachtman offers us a rather different view of the dreamy town on many canals. Twachtman’s watercolour painted in harmony of greys and browns is a stark contrast to Prendergast’s bubbly and colourful view of the Venice canal. The moody, grey sky and the grey water with ever so slight touch of blue and green occupy the majority of the scene. The little boats with brown sails and grey toned domes of churches visually break the vastness of the water and the sky. Prendergast’s watercolours are always bursting with liveliness and are full of people, but in Twachtman’s view of Venice there are no people. This absence of human figures, further contributes to the sombre, slightly melancholy mood. The tonalist way in which the watercolour was painted, with just a few carefully selected colours, makes it feel as if this was a musical composition, a nocturne, something hushed and melancholy. Twachtman allows the colours to freely create the scene and this gives the impression of something light and effortless; we don’t feel as if the painter laboured over this watercolour, rather it feels delicate and natural, as if the sky had imprinted itself on the paper and the sea waves of Venice painted the painter in their aqua blue shades. Two different views of the same city, different in style but equal in beauty.

John Henry Twachtman, Venice, 1881, watercolour

Oda Krohg: A Japanese Lantern

6 Feb

“The true joy of a moonlit night is something we no longer understand. Only the men of old, when there were no lights, could understand the true joy of a moonlit night.”
(Yasunari Kawabata, Palm-of-the-Hand Stories)

Oda Krohg (1860–1935), A Japanese Lantern (By the Oslofjord), 1886, Pastel on paper pasted on canvas

The palpable dreaminess and delicate, lyrical nocturnal ambient is what instantly captivated me about this painting. A woman in a white gown is sitting at the balcony doors and gazing out into the beautiful summer night; the distant moonlight is painting the landscape in whimsical shadows and casting a silver light that transforms the mundaneness of this view from the window into a magical scene. The woman’s face is turned away from us which gives her a mysterious vibe but also puts us in her place; we are not gazing at her, but rather we are seeing what she is seeing. Our view stretches from the lush, murmuring treetops in the foreground to the serene lake bathed in moonlight in the background. Above the woman, a Japanese lantern is hanging from the ceiling, it almost replaces the image of the moon, and its warm, yellowish light is reflected at the ornamental glass of the door.

The title, “A Japanese Lantern”, the cropping, and the motif of a lantern all hint at the Oriental inspiration behind the painting. Alternative title, “By the Oslofjord”, puts the painting in a geographic reality and places the scene near the town of Oslo. Before seeing paintings of Edvard Munch and now this gorgeous pastel by Oda Krohg, I never thought Nordic nights and fjords could have such a magical appeal. The painting, with its hushed, nocturnal and dreamy atmosphere that matches that of Caspar David Friedrich’s paintings, paved a way for the revival of Romantic themes in art; romance, dreams and Symbolism instead of realism. I love how the predominant tonality is blue. The purity of using just this one colour and its different tones to achieve this nocturnal effect is mesmerising. The pastel chalk technique also adds a certain softness that is fitting for the mood.

Oda Krohg was a female Norwegian painter who lived her life like a man; she disobeyed the social norms, went to pubs and cafes unchaperoned, had children out of wedlock and had affairs with many fellow Norwegian artists, but not with Munch though. She was twenty-six years old when she painted this painting and it was her painterly debut. She married the painter Christian Krohg whose painting “The Sick Child” would later influence Munch to paint the same motif of a sickly, dying child. Christian Krohg also painted this charming portrait of his wife Oda in the same year that Oda painted her “A Japanese Lantern” painting. She does look like a cheerful, independant bohemian. With that long flowing hair, vibrant red dress, hoop earrings and the red bonnet I can picture her in a 1960s Godard film, like Anna Karina. And I love her smile.

Christian Krohg, Oda Krohg as Bohemian Princess, 1886

Raphael Kirchner – Lavender Girls and Japonisme

2 Feb

Raphael Kirchner, Girls with olive green surrounds, 1901

Raphael Kirchner was born in Vienna on 5th May 1875. He took music lesson, attended Conservatoire in Vienna and from 1890 to 1894 he was a student at the Vienna school of Art. He began his art career by painting portraits but quickly switched to making illustrations for magazines and newspapers. In 1897 he started drawing illustrations for a woman’s magazine “Wiener Illustrirte”. In 1900 he moved to Paris, settled in Montmartre and it was during this time that he created the most beautiful, most vibrant and captivating artworks. These illustrations were in fact postcards printed in different series with different motifs; for example the “Perfume” series features pretty La Belle Epoque ladies as allegories for different perfume smells such as patchouli or white rose. Kirchner made series which directly take inspiration from Japanese art, such as his “Geisha” and “Mikado” series, but the artworks that I am presenting here today also take inspiration from Japanese woodblock prints but in a more subtle way. The Oriental design is what drew me to these artworks in the first place. Vibrant colours, flat design, stylised figures; these are all the characteristics that Kirchner found in Japanese art but there is something more: the composite format.

Notice how in each of these artworks one composite format is placed withing another. In the example above a crescent shaped format is within the rectangular shape. Some formats are hard to even put in words, the one bellow looks like a keyhole, for example. This compositional method is referred to as “the contest of framed pictures” (“kibori gakuawase sanzu”) in Ukiyo-e art and it really brings excitement to an otherwise plain artwork. The method was also popular with lacquer box decorations and it was taken over by European artists such as Gauguin and even by the English firm Brown-Westhead, Moore & Co on their designs of ornamental plates. Kirchner adopted Japonisme like many European painters before him, nothing original, but these postcards offer a whole new dimension of Oriental inspired art. I love everything about them; the colours are perfect, the ladies enjoying simple activities such as gazing at the birds or butterflies, picking flowers, blowing bubbles, or watering plants, the simplicity of the design; the less is more is really true for Kirchner’s art. The woman in the postcard bellow; her bright yellow glove, her opened fan, her dress dancing in the wind, and the two yellow butterflies in the sky; just how simple yet how charming this is.