Tag Archives: Prague

Sabina as an Artist (Kundera’s The Unbearable Lightness of Being)

25 Jan

“And that’s how I began my first cycle of paintings. I called it Behind the Scenes. Of course, I couldn’t show them to anybody. I’d have been kicked out of the Academy. On the surface, there was always an impeccably realistic world, but underneath, behind the backdrop’s cracked canvas, lurked something different, something mysterious or abstract. After pausing for a moment, she added, On the surface, an intelligible lie; underneath, the unintelligible truth.

Milan Kundera’s novel “The Unbearable Lightness of Being”, written in 1982 and published in 1984, is one of my favourite novels, as many of you probably know by now because I have written about it before. I love the simplicity with which this novel, and other Kundera’s novels, are written. Kundera never writes to fill the paper with words, he never wastes time on unnecessary descriptions and digressions, every sentence is carefully weighed, simple but philosophical and thought-pondering. He never bores the reader like some writers *cough* Balzac *cough* do. He gets to the point and I appreciate it.

The novel is set against the political events of 1968 and it revolves around the lives of four main characters; Tomáš, a surgeon, an intellectual and a womaniser; Tereza, a shy and gentle provincial girl who falls in love with Tomáš and comes to live with him in Prague and marries him, then Sabina; Tomáš’s lover and his best friend who is a painter and is in a self-declared war on kitsch, and Franz, an idealistic, kind yet weak professor from Geneva and Sabina’s lover. Kundera always uses his characters to explore ideas and philosophies so his characters are not just characters. I’ve always had a soft spot for Sabina because she is very free-spirited and because she is a painter, and she also represents the ‘unbearable’ lightness of being from the title, as opposed to Tereza’s view of life as ‘heavy’ burden. Tomáš and Sabina both represent the lightness of life because they take everything as it comes, they are like balloons in the air, flying freely wherever wind takes them, and Tereza is someone who pulls Tomáš down to reality with her heaviness. Tereza is initially jealous of Sabina, for obvious reasons, but eventually they befriend and on one ocassion Tomáš brings Tereza to Sabina’s studio and Sabina tells us something about her art.

As I mentioned above, the novel is set in the sixties and at the time when Sabina was a student the artistic and cultural climate was strict. We know this from real life examples, the life of the Czech writer Bohumil Hrabal, or from literary examples; Kundera’s first novel “The Joke”, published in 1967 but set in the 1950s, where we see how a simple joke against the regime can mean a life in prison or at least ostracism from society for the individual. If Sabina had painted as freely as she wanted perhaps she would have been expelled from university, but these restrictions only served to inspire her creatively and in her works, which of course we don’t see because it is a novel although I wonder what they might look like in Kundera’s mind, she finds ways to beat the system from within. The space in her paintings always shows two worlds, realism and magic meet and live alongside one another on Sabina’s cavases.

Jeanne Hebuterne, Self-Portrait, 1918

This dualism always reminds me of circus or theatre stage, at once vibrant and melancholy, and that is why I chose the picture of red curtains on the stage because they show this divison well; the red velvet curtains separate the real world of the audience from the magical, fanciful world of the stage. Here is what the novel says:

Sabina invited Tereza to her studio, and at last she saw the spacious room andits centerpiece: the large, square, platform-like bed.

I feel awful that you’ve never been here before, said Sabina, as she showed herthe pictures leaning against the wall. She even pulled out an old canvas, of asteelworks under construction, which she had done during her school days, aperiod when the strictest realism had been required of all students (art thatwas not realistic was said to sap the foundations of socialism). In the spiritof the wager of the times, she had tried to be stricter than her teachers andhad painted in a style concealing the brush strokes and closely resembling colorphotography.

Here is a painting I happened to drip red paint on. At first I was terribly upset, but then I started enjoying it. The trickle looked like a crack; it turned the building site into a battered old backdrop, a backdrop with abuilding site painted on it. I began playing with the crack, filling it out, wondering what might be visible behind it. And that’s how I began my first cycle of paintings. I called it Behind the Scenes. Of course, I couldn’t show them to anybody. I’d have been kicked out of the Academy. On the surface, there was always an impeccably realistic world, but underneath, behind the backdrop’s cracked canvas, lurked something different, something mysterious or abstract. After pausing for a moment, she added, On the surface, an intelligible lie; underneath, the unintelligible truth.

(Sabina and Tereza, two women in Tomáš’s life, stills from the film from 1988 which Kundera disliked intensely.)

Tereza listened to her with the remarkable concentration that few professors ever see on the face of a student and began to perceive that all Sabina’s paintings, past and present, did indeed treat the same idea, that they all featured the confluence of two themes, two worlds, that they were all double exposures, so to speak. A landscape showing an old-fashioned table lamp shiningthrough it. An idyllic still life of apples, nuts, and a tiny, candle-lit Christmas tree showing a hand ripping through the canvas.

She felt a rush of admiration for Sabina, and because Sabina treated her as afriend it was an admiration free of fear and suspicion and quickly turned into friendship. She nearly forgot she had come to take photographs. Sabina had to remind her. Tereza finally looked away from the paintings only to see the bed set in the middle of the room like a platform.

Franz Kafka’s Letters to Milena: “You are the knife I turn inside myself; that is love”

23 Dec

“You are the knife I turn inside myself; that is love. That, my dear, is love.” – this is what Kafka wrote to the mysterious Milena, and isn’t this sentence alone, with Kafka’s vibrant expressionistic definition of love, enough to lure you into reading the book?

The lucky lady: Milena Jesenská. Kafka wrote to her: “Written kisses don’t reach their destination, rather they are drunk on the way by the ghosts.”

In 1920, Franz Kafka and Milena Jesenská began a love affair through letters. Kafka is a well-known figure in the world of literature, but who was Milena? Milena was a twenty-three year old aspiring writer and translator who lived in Vienna in a marriage that was slowly falling apart. She recognised Kafka’s writing genius before others did. Despite the distance, despite the turbulent sea with insurmountable waves between Kafka in Prague and Milena in Vienna, the two developed an intense and intimate relationship. They stripped the masks of their bourgeois identities and bared their souls. The correspondence started when Milena wrote to Kafka and asked for a permission to translate his short story “The Stoker” from German to Czech. Such a simple request and formal demand very soon turned into a series of passionate and profound letters that Milena and Franz exchanged from March to December 1920. Kafka often wrote daily, often several times a day; such was his devotion. This is what he tells her: “and write me every day anyway, it can even be very brief, briefer than today’s letters, just 2 lines, just one, just one word, but if I had to go without them I would suffer terribly.” The letters are interesting from a linguistic point of view as well; Kafka wrote his letters in German while Milena wrote most of hers in her mother tongue, Czech. I found it really interesting to know that Kafka was fluent in Czech.

Although Kafka confided to Milena about his anxieties, fears, loneliness, it wasn’t all honey and roses; Kafka’s letters revealed the extent of his anguish caused by Milena, the sleepless nights, and the futile situation of their love. Milena haunted his thoughts, but he wasn’t the only one to suffer. In the introduction to letters Williy Haas describes Milena as a caring friend inexhaustible in her kindness and a desire to help. Kafka later writes to her calling her a ‘savior’. Passionate, vivacious and courageous, Milena suffered greatly nonetheless because of him, as Kafka said himself: “Do you know, darling? When you became involved with others you quite possibly stepped down a level or two, but If you become involved with me, you will be throwing yourself into the abyss.” She must have known that herself, and yet she chose to sink because ‘lust for life’ was part of her personality, and pain and rapture go hand in hand. Haas also reminds us that Dostoyevsky was her favourite writer and that we also mustn’t forget the propensity towards pain which is so typical for Slavic women. Slavic soul is a deep and dark place, one you better not wander into out of mere curiosity. It is almost hard to imagine how two such strong, profound, dark souls could even live a simple life together. Their relationship was of a hot-cold character; intense at one moment because their minds were alike, then alienating the other because of the distance. When one side was attached, the other cooled down, and vice versa. When she yearned to see him in Vienna, he was reluctant; when he wanted her to divorce her husband and come live with him, she wasn’t keen to do so.

They were very different in age and personalities but they fit perfectly as two hands when clasped together. No other woman entranced Kafka so much, and despite the abrupt sad end of their passionate correspondence I still think Milena was just what he needed. Here are two quotes which discuss their age difference: “It took some time before I finally understood why your last letter was so cheerful; I constantly forget the fact that you’re so young, maybe not even 25, maybe just 23. I am 37, almost 38, almost older by a whole short generation, almost white-haired from all the old nights and headaches.” He also tells her: “You see, the peaceful letters are the ones that make me happy (understand, Milena, my age, the fact that I am used up, and, above all, my fear, and understand your youth, your vivacity, your courage.

“I miss you deeply, unfathomably, senselessly, terribly.”

They met only two times in real life; on the first occasion they spent four days together in Vienna in June 1920, and the second time, in August 1920, they only met briefly in Gmünd on the Austrian-Czech border. It was Kafka who broke off the relationship because the situation seemed too pointless; they lived far away and Milena wasn’t willing to abandon her husband. They exchanged a few more letters throughout 1922 and 1923, but they were more reserved in nature and fewer in number. He tells her: “Go on caring for me.” In 1924, Kafka died. Milena died twenty years later, ill and alone in a concentration camp.

And now my favourite quotes:

Yours

(now I’m even losing my name – it was getting shorter and shorter all the time and is now: Yours)”

I have spent all my life resisting the desire to end it.

It’s a little gloomy in Prague, I haven’t received any letters, my heart is a little heavy. Of course it’s impossible that a letter could be here already, but explain that to my heart.

That’s not the point, Milena, as far as I’m concerned you’re not a woman, you’re a girl, I’ve never seen anyone who was more of a girl than you, and girl that you are, I don’t dare offer you my hand, my dirty, twitching, clawlike, fidgety, unsteady, hot-cold hand.

All writing seems futile to me, and it really is. The best would probably be for me to go to Vienna and take you away; I may even do it, although you don’t want me to.” (9 July 1920)

I wanted to excel in your eyes, show my strength of will, wait before writing you, first finish a document, but the room is empty, no one is minding me – it’s as if someone said: leave him alone, can’t you see how engrossed he is in his own affairs, it’s as if he had a fist in his mouth. So I only wrote half a page and am once again with you, lying on this letter like I lay next to you back then in the forest.” (16 July 1920)

With my teeth clenched, however, and with your eyes before me I can endure anything: distance, anxiety, worry, letterlessness.” (16 July 1920)

I am caught in a tide of sorrow and love which is carrying me away from writing.” (17 July 1920)

This one is particularly beautiful and profound, straight from the heart. When I first read it, I loved the fact that he needs solitude and time to think about Milena, but then when I read it the second time, something else struck me: when he says his office job is boring, his flat is stupid, but he feels he must not complain about his everyday reality because Milena is part of it too, and the gratefulness he feels for that: this moment which belongs to you:

A slight blow for me: a telegram from Paris, informing me that an old uncle of mine (…) is arriving tomorrow evening. It is a blow because it will take time and I need all the time I have and a thousand times more than all the time I have and most of all I’d like to have all the time there is just for you, for thinking about you, for breathing in you. My apartment is making me restless, the evenings are making me restless, I’d like to be someplace different and I’d prefer it if the office didn’t exist at all; but then I think that I deserve to be hit in the face for speaking beyond the present moment, this moment, which belongs to you.” (6 July 1920)

…and I am here just like I was in Vienna and your hand is in my own as long as you leave it there.” (29th July 1920)

You’re always wanting to know, Milena, if I love you, but after all, that’s a difficult question which cannot be answered in a letter (not even in last Sunday’s letter). I’ll be sure to tell you the next time we see each other (if my voice doesn’t fail me.” (30 July 1920)

Milena among the saviors! Milena who is constantly discovering in herself that the only way to save another person is by being there and nothing else. Moreover, she has already saved me once with her presence and now, after the fact, is trying to do so with other, infinitely smaller means. Naturally, saving someone from drowning is a great deed, but what good is it if the savior then sends the saved a gift-certificate for a swimming course?” (31 July 1920)

And how can I fly if we are holding hands? And what good is it for us to both fly away? And besides – this is actually the main thought of the above – I’ll never go so far away from you again.” (31 July 1920)

I am dirty, Milena, endlessly dirty, that is why I make such a fuss about cleanliness. None sing as purely as those in deepest hell; it is their singing we take for the singing of angels.” (26 August 1920)

Why, Milena, do you write about our common future which will never be, or is it that why you write about it? (…) Few things are certain, but one is that we’ll never live together, share an apartment, body to body, at a common table, never, not even in the same city. (…) Incidentally, Milena, you must agree when you examine yourself and me and take soundings of the “sea” between “Vienna” and “Prague” with its insurmountably high waves.” (Prague, September 1920)

***

Kafka’s “Letters to Milena” left a scar of Beauty on my soul. I enjoyed the book tremendously. Since Kafka as a person and his work are both pretty dark, I was amazed to see a tenderer, loving side of his personality, and to be inside his mind. I started reading the book thinking ‘this is interesting’, but as I turned the pages I felt more and more drawn in by his words. It’s hard to explain, but they touch me right in the heart even though they were not meant for me, just like a sewing needle pierces your skin and causes a sharp and burning pain which lasts for a second but leaves an echo. Kafka’s words, in the letters as well as in his stories, are simple at first reading, but they stir the waves inside me after I close the book. I hope this post inspires you to read the book. As of 2017, I have been immensely interested in letters, diaries and memoirs. The depth of feelings and the aspect of sincerity and intimacy in those literary forms just wins me over. So, if you have any suggestion about correspondences I should read, feel free to tell me.

‘Life is so light.’ Is it really?

14 May

Life is so light. It’s like an outline we can’t ever fill in, correct, or make any better. It’s frightening.’ (film quote)

the unbearable lightness of being 2Scene from the film (1988)

I have started reading Milan Kundera’s novel ‘The Unbearable Lightness of Being‘ again, and the question of lightness and heaviness of life has not stopped puzzling me since. First of all, if you haven’t read the book, what are you waiting for? It is one of the strangest love stories ever written, and, although philosophical, it is very easy to read, it’s not depressive or dark like Nietzsche for example. And if you have read it, then you know what am I talking/writing about here.

In short, novel is set mainly in Prague in the late 1960s an 1970s, and the main characters are Tomáš; a Czech surgeon, intellectual and a womaniser who considers love and sex to be distinct entities. Tereza; a young wife of Tomáš, a gentle soul who loves reading and photographing, and comes from a small town where nobody ‘reads or discusses anything‘. And Sabina; a passionate and free-spirited artist, and one of Tomáš’ favourite mistresses. She declares war on kitsch and conventionality. While Tomáš and Sabina live a life of lightness and freedom, for Tereza that lightness is unbearable, she feels week, too dependent on Tomáš for love and everything else. Sabina and Tomáš live their lives in freedom, without worries, without a care in the world, they don’t give meaning to ordinary things; they enjoy the pleasures of life, excluding all sentimentality, but Sabina is surrounded by emptiness.

Her drama was a drama not of heaviness but of lightness. What fell to her lot was not the burden, but the unbearable lightness of being.

At the same time, Tereza finds the insignificance of her life, and life in general, unbearable, but the heaviness of life is crushing her down. She came like a burden into Tomáš’ life. It is her own incapability of confronting the heaviness of life that is making her miserable.

We can never know what to want, because, living only one life, we can neither compare it with our previous lives nor perfect it in our lives to come.(…)

There is no means of testing which decision is better, because there is no basis for comparison. We live everything as it comes, without warning, like an actor going on cold. And what can life be worth if the first rehearsal for life is life itself? That is why life is always like a sketch. No, “sketch” is not quite a word, because a sketch is an outline of something, the groundwork for a picture, whereas the sketch that is our life is a sketch for nothing, an outline with no picture.

Each of us is given only one life. One life. Compared to eternity, we are given less than a hundred years to live our first and only life, unprepared, without a ‘sketch’ or a previous outline, without rules or instructions, therefor life’s so light. But if we were forced to relive our lives again and again for eternity, like in Nietzsche’s concept of ‘eternal recurrence’, we’d be condemned to eternal agony! Imagine that you have to relive every second of your life, whether it’s a joyous or a sad one. Endless repetition is a horrifying weight, an unimaginable burden. Isn’t it a blessing then, that we are living only one life?

The heaviest of burdens crushes us, we sink beneath it, it pins us to the ground. But in love poetry of every age, the woman longs to be weighed down by the man’s body. The heaviest of burdens is therefore simultaneously an image of life’s most intense fulfillment. The heavier the burden, the closer our lives come to the earth, the more real and truthful they become.

Conversely, the absolute absence of burden causes man to be lighter than air, to soar into heights, take leave of the earth and his earthly being, and become only half real, his movements as free as they are insignificant. What then shall we choose? Weight or lightness?

The contrast of weight and lightness is the most mystical out of all. For me, life is a burden, I’m always worried and the world frightens me, but I long for the power to embrace the lightness of life, to live a life of lightness. I know lightness wouldn’t be unbearable to me in a way it is to Tereza. On the contrary, I admire people like Sabina; she always tries not to be attached to a place, a thing or, a person. It seems like nothing means anything to her, I wish I could feel the same way. The fact that I’m writing this post, and putting effort, not only into this blog, but in other things as well, only proves the weight of life. If I lived the life of lightness, I wouldn’t bother doing anything, I’d be caught in the moment, time would pass slowly, and I’d be fully immersed into the emptiness of life. Still, the very phrase ‘Life is so light.‘ brings tears to my eyes, and the way Tomáš says it in the film, so calmly, and with resignation.

I ask myself why, why I am bothering with life, why can’t I just fade away?! Life is too hard for me. And everything means to me, further pulling me down into the heaviness of life. If only I could rise above it, into the lightness of living, I might be happy. If our lives are insignificant, and they are, why bother, why do anything, why have pointless hobbies and collect things? Why wake up in the morning? Why bother to cooperate in this theatre of life, in a role we are forced to play? It’s funny to me, but at the same time my curiosity compels me to think about it further, how all of us are just dolls, programmed to do certain pointless moves and words for a certain time until we die. It makes me happy to think that this life is not real, but revising for exams reassures me every time.

Light life may be unbearable, but the heavy one crushes us. If nothing matters, life is unbearable. If everything matters, life is also unbearable. A balance would be something in between, most things don’t matter but some do, in which case life is bearable and occasionally meaningful.

Are you living a life of lightness, or a life or heaviness? You don’t have to tell me, but please, take the time to just think about it.